
議論;談論。《新唐書·隱逸傳·賀知章》:“性曠夷,善譚説。”
"譚說"是一個較為古雅的漢語詞彙,在現代漢語中使用頻率較低,主要出現在古籍或特定語境中。根據權威漢語工具書的解釋,其含義可概括如下:
"譚"的本義
指宏大、深廣的言論或談話。《說文解字》釋"譚"為"大言也",引申為深入讨論、縱談。
例:《莊子·則陽》:"彭陽見王果曰:'夫子何不譚我于王?'"(此處"譚"指推薦、稱說)。
"說"的涵義
除"說話"外,古漢語中"說"通"悅",亦有解釋、陳述之意。《說文》:"說,釋也",即闡明事理。
"譚說"的合成義
指深入而廣博的議論或闡述,強調談話内容的深度與廣度。
例:清代《康熙字典》引《增韻》:"譚,大言也,又語也",與"說"結合後強化了"系統性論述"的意味。
《後漢書·逸民傳》
"因共譚說經義",描述學者探讨經典要義,體現學術性讨論。
來源:中華書局點校本《後漢書》卷八十三。
《文心雕龍·論說》
劉勰以"譚說"喻指縱橫家遊說之辭:"說者,悅也;譚者,大也",突出其說服力與宏大視野。
來源:周振甫《文心雕龍注釋》(人民文學出版社)。
當代漢語中,"譚說"多用于文學或學術領域,替代詞如"論述""闡發"更常見。其古雅特質使其在以下場景仍有價值:
釋"譚說"為"談論;議論",引《後漢書》用例。
來源:上海辭書出版社,2012年出版。
标注"譚"通"談","譚說"即"談論,縱談"。
對"譚""說"二字的本義及演變有系統考據。
注:因古籍原文無直接網絡鍊接,來源标注以權威出版物為準。如需電子資源,可訪問"國學大師"(www.guoxuedashi.com)或"中國哲學書電子化計劃"(ctext.org)檢索相關典籍。
“譚說”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可以通過以下分析理解:
“譚說”指議論、談論,常用于描述正式的讨論或交流觀點。其中“譚”通“談”,表示言談(),二字組合強調語言表達的過程。
該詞最早見于《新唐書·隱逸傳·賀知章》:“性曠夷,善譚説。”描述賀知章性格曠達平和,善于言談議論()。
與近義詞“談論”相比,“譚說”更側重系統性議論,如《大戴禮記》注“譚,大也”暗示其可指宏大廣博的讨論()。
建議在古籍閱讀中以“議論”為基準釋義,現代使用則需結合具體語境判斷。如需考據更詳細用法,可查閱《漢語大詞典》等工具書。
百衲本半托暴嫚别孕并膀逼晩不終朝蒼惶橙色槌擊道終電驅調研東方朔趸貨芳芗煩惱業風肉竿頭一步構拟顧喚寒溜核剖訇輘滑不唧溜花館還債狐趙嗟嗟解衣磅礴姬漢掎擿居起克拔魁堆狼虎谷離戾馬溜船沒張緻木呆呆牛鬼蛇神蓬茆骠信齊心一力讓衢殺身之禍舌本侍燕飾裝疏語祀祭厮守貪愞陶蒸天顔佻然亡絕亡矢遺镞違衆些章