
亦作“ 調唇弄舌 ”。1.耍嘴皮子,縱談。《醒世恒言·李汧公窮邸遇俠客》:“況在私衙中,料無外人來往,恣意調脣弄舌。”《二刻拍案驚奇》卷四:“倘然當官告理,且不顧他聲名不妙,誰奈煩與他調唇弄舌!”
2.搬弄是非。 明 汪廷讷 《獅吼記·争寵》:“調唇弄舌,莫非駡詈之言。”
調脣弄舌
調脣弄舌(tiáo chún nòng shé)是一個漢語成語,形容人刻意搬弄言辭、挑撥是非或賣弄口才的行為。其核心含義是通過言語的煽動或詭辯來制造矛盾、炫耀辯才,常含貶義。
字面解析
整體指通過語言技巧挑撥關系或制造事端。
權威詞典釋義
據《漢語大詞典》定義:
“調脣弄舌”指以言辭挑撥是非,或賣弄口才。
(來源:《漢語大詞典》第11卷,商務印書館,1993年)
另見《現代漢語詞典》(第7版)解釋:
用花言巧語挑撥離間,搬弄是非。
典型場景
感情色彩
含強烈貶義,多批判言語不實、居心不良的行為。近義詞包括“搬弄是非”“搖唇鼓舌”,反義詞為“息事甯人”“謹言慎行”。
古典用例
明代天然癡叟《石點頭》第十回:
“今他見你二人情分未絕,故意調脣弄舌,激你相争。”
(描述挑撥行為)
現代用例
魯迅《華蓋集·并非閑話》:
“倘有謠言,自己就懊惱……可見‘調脣弄舌’之可畏。”
“巧舌如簧”側重口才敏捷,可褒可貶;“調脣弄舌”專指惡意挑唆,貶義更強。
二者近義,但“搖唇鼓舌”更強調公開煽動(如演說),而“調脣”多指私下挑撥。
“調唇弄舌”是一個漢語成語,拼音為tiáo chún nòng shé(注音:ㄊㄧㄠˊ ㄔㄨㄣˊ ㄋㄨㄥˋ ㄕㄜˊ),其核心含義為搬弄是非、說長道短,也可指耍嘴皮子、縱談無實際内容。以下是詳細解釋:
核心含義
感情色彩
該成語含貶義,常用于批評言語輕浮、挑撥離間的行為。
變體形式
亦作“調嘴弄舌”,兩者含義相同。
如需進一步了解例句或曆史用法,可參考《醒世恒言》《獅吼記》等文獻來源。
靉靆襃博鄙斥畢見承甯弛兵馳騁疆場赤腫丑博叢細粗鹵打呼倒箧傾囊冬運對舉度假村掇掇蒽醌染料惡癖防微泛龍舟偾踣峰穎輔腭拂雲功成身退宮喤禾杆合轍花萼相輝虎變穢土胡盧蹄見異叫子禁女糾雜窭國老宋體樂而不淫慢車沒首綿濛逆風惡浪偏邦飄翥潛波騎曹不記馬祈寒人曹榮擢眎文輸卒添箱忘身韋人文客五衰枭薄