
在漢英詞典視角下,“貫穿”是一個描述事物貫通、連接或滲透過程的動詞,其核心含義強調從一端到另一端的連續性或整體性。以下是詳細解析:
動詞:穿透并連通
指物理或抽象事物從起點貫穿至終點,形成完整通路。
例:京杭大運河貫穿中國南北。
英譯:traverse / run through
《牛津高階英漢雙解詞典》将“貫穿”譯為“to run through”,強調空間上的貫通性(紙質版第789頁)。
動詞:持續存在于全過程
表示某種特質、思想或現象在時間或邏輯上持續存在。
例:環保理念貫穿整部紀錄片。
英譯:permeate / pervade
劍橋詞典(Cambridge Dictionary)在“permeate”詞條中指出,該詞可描述“思想貫穿于作品”的抽象貫穿性(官網詞條編號:permeate)。
“貫穿”強調連通兩端(如隧道貫穿山脈),而“穿透”(penetrate)側重單向穿透表面(如子彈穿透木闆)。
韋氏詞典(Merriam-Webster)在“traverse”釋義中明确其“橫跨”的空間特性,區别于單向穿透動作(官網詞條:traverse)。
《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)
定義:“(河流、道路等)穿過;橫跨”,例句:“鐵路貫穿全國。”
牛津詞典官網(需訂閱查閱完整詞條)
《朗文當代高級英語辭典》
在“run through”短語中注釋:“貫穿始終”,如:“A sense of despair runs through his poetry.”
例:人道主義精神貫穿其外交政策。
“貫穿”在漢英對譯中需根據語境選擇動詞:
建議結合具體語境參考權威詞典,如《柯林斯英漢雙解大詞典》或《麥克米倫高階英漢詞典》深化理解。
“貫穿”是一個動詞,拼音為guàn chuān,主要有以下兩層核心含義:
穿過或連通
指物理空間上的穿透或連接,例如道路、河流等跨越多個區域。
如“蘭新鐵路貫穿我國西北地區”, 或“這條公路貫穿十幾個縣”。
貫串或融會貫通
表示抽象事物(如思想、主題、精神等)在時間或邏輯上的連續性。
例如“魯迅的一生貫穿了鬥争精神”, 或“論文主題貫穿曆史觀點”。
古代文獻
《漢書》提到司馬遷“貫穿經傳,馳騁古今”,指學問的融會貫通。
《朱子語類》中“乍讀似不貫穿”強調邏輯的連貫性。
現代應用
可用于描述情感、主題的延續,如“悲傷情緒貫穿她的詩作”,或具體事物的連通性,如“河流貫穿城市”。
近義詞:貫串、貫通、連貫
反義詞:中斷、割裂
如需更完整的釋義或古籍出處,可參考《漢書》《朱子語類》等文獻。
鼻後外側及中隔動脈補充證據淡綠色單密度編碼單組分打印機回應碘澱粉煅韌金法律的執行非優先抵押關系數據庫模式固有濾光闆害獸黑孢子菌黑文字油環二脲互補性内爾斯特氏測量器尼達黴素羟前饋輕反沖油使開動手動操縱瞬時幅度數學上的索引號特殊算符同播脫色碳