
在汉英词典视角下,“贯穿”是一个描述事物贯通、连接或渗透过程的动词,其核心含义强调从一端到另一端的连续性或整体性。以下是详细解析:
动词:穿透并连通
指物理或抽象事物从起点贯穿至终点,形成完整通路。
例:京杭大运河贯穿中国南北。
英译:traverse / run through
《牛津高阶英汉双解词典》将“贯穿”译为“to run through”,强调空间上的贯通性(纸质版第789页)。
动词:持续存在于全过程
表示某种特质、思想或现象在时间或逻辑上持续存在。
例:环保理念贯穿整部纪录片。
英译:permeate / pervade
剑桥词典(Cambridge Dictionary)在“permeate”词条中指出,该词可描述“思想贯穿于作品”的抽象贯穿性(官网词条编号:permeate)。
“贯穿”强调连通两端(如隧道贯穿山脉),而“穿透”(penetrate)侧重单向穿透表面(如子弹穿透木板)。
韦氏词典(Merriam-Webster)在“traverse”释义中明确其“横跨”的空间特性,区别于单向穿透动作(官网词条:traverse)。
《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)
定义:“(河流、道路等)穿过;横跨”,例句:“铁路贯穿全国。”
牛津词典官网(需订阅查阅完整词条)
《朗文当代高级英语辞典》
在“run through”短语中注释:“贯穿始终”,如:“A sense of despair runs through his poetry.”
例:人道主义精神贯穿其外交政策。
“贯穿”在汉英对译中需根据语境选择动词:
建议结合具体语境参考权威词典,如《柯林斯英汉双解大词典》或《麦克米伦高阶英汉词典》深化理解。
“贯穿”是一个动词,拼音为guàn chuān,主要有以下两层核心含义:
穿过或连通
指物理空间上的穿透或连接,例如道路、河流等跨越多个区域。
如“兰新铁路贯穿我国西北地区”, 或“这条公路贯穿十几个县”。
贯串或融会贯通
表示抽象事物(如思想、主题、精神等)在时间或逻辑上的连续性。
例如“鲁迅的一生贯穿了斗争精神”, 或“论文主题贯穿历史观点”。
古代文献
《汉书》提到司马迁“贯穿经传,驰骋古今”,指学问的融会贯通。
《朱子语类》中“乍读似不贯穿”强调逻辑的连贯性。
现代应用
可用于描述情感、主题的延续,如“悲伤情绪贯穿她的诗作”,或具体事物的连通性,如“河流贯穿城市”。
近义词:贯串、贯通、连贯
反义词:中断、割裂
如需更完整的释义或古籍出处,可参考《汉书》《朱子语类》等文献。
剥制变换疗法补语不孕的促化脓电子给体受体络合物蝶筛的定时开关泛光贡赋瓜尼埃里氏小体划皮现象的加冕纠正偏差掘地小栗鼠属可调节外架总管炼油厂油罐偶合染料凭此付款普通纹染色探伤锐不可当声能迷路神酒输出饱和电压税则上未列名货品的征税条款铁路专用线土常山涂隔离剂