根据判例英文解释翻译、根据判例的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 stare decisis
分词翻译:
根据的英语翻译:
according to; from; in terms of; on the basis of; bases; basis; foundation
warranty
【法】 ad; basic; basis; foundation; in pursuance of; in the light of; juxta
secundum; sur; with reference to
判例的英语翻译:
legal precedent; prejudication
【法】 example of judgment; guiding judicial decision; instance of judgment
judicial practice; judicial precedent; leading case; legal precedent
precedent; prejudication
专业解析
"根据判例"作为法律术语,其汉英对应关系及法律内涵可作如下专业阐释:
一、术语定义
在普通法系中,"根据判例"对应英文表述为"according to precedent"或"based on case law",《元照英美法词典》将其定义为"司法机关在审理案件时,应当遵循先前类似案件的判决原则"。该原则体现普通法系"遵循先例"(stare decisis)的核心特征,即下级法院须受上级法院判决约束,同级法院也应参照自身先前判决。
二、法律体系差异
- 普通法系国家(如英美):判例具有正式法源地位,法官通过"区别技术"(distinguishing technique)发展法律规则。如英国最高法院判例对下级法院具有强制约束力。
- 大陆法系国家(如中国):最高人民法院发布的指导性案例具有事实上的参照效力。根据《最高人民法院关于案例指导工作的规定》,各级法院在类似案件审判时应参照指导性案例。
三、司法实践要素
- 判决理由(ratio decidendi)与附带意见(obiter dicta)的区分
- 判例汇编的权威性(如《中国指导案例》官方出版物)
- 法律漏洞填补功能(当制定法存在空白时,通过判例创设新规则)
四、现代发展趋势
数字司法背景下,最高人民法院已建立"中国司法案例网",通过类案智能推送系统实现判例参照的标准化运作。2024年修订的《人民法院组织法》明确要求加强案例指导制度的规范体系建设。
薛波.《元照英美法词典》. 法律出版社,2012
英国《1966年司法惯例声明》
最高人民法院法发〔2010〕51号文件
全国人大《关于修改〈中华人民共和国人民法院组织法〉的决定》,2024年3月
网络扩展解释
判例是法律领域的重要概念,指法院对具体案件作出的判决或裁定,可作为后续同类案件审理的参考或依据。以下是综合不同来源的详细解释:
-
核心定义
判例是经有权机关确认的判决,在后续同类案件中可被援引为法律依据。其本质是通过具体案例形成法律规则,尤其在普通法系(如英美法系)中,判例是正式法律渊源,称为“判例法”。
-
法律效力差异
- 普通法系:判例具有强制约束力,遵循“先例原则”(stare decisis),要求法院在处理类似案件时采用相同规则。
- 民法法系(如中国):判例原则上无法律效力,仅作为审判实践的参考,但最高人民法院发布的指导性案例具有事实上的指导作用。
-
功能与作用
判例通过具体案件解释法律,填补成文法漏洞,统一司法标准。例如,英国判例是法律主要表现形式,而中国通过指导性案例细化法律适用。
-
相关概念延伸
- 判例法:由判例构成的法律体系,与成文法(制定法)相对。
- 案例与判例区别:并非所有案例都能成为判例,需经权威确认并具备普遍指导意义。
若需进一步了解判例在不同国家的具体应用,可参考权威法律文献或司法实践指南。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】