根據諾言英文解釋翻譯、根據諾言的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 per verba de praesenti
分詞翻譯:
根據的英語翻譯:
according to; from; in terms of; on the basis of; bases; basis; foundation
warranty
【法】 ad; basic; basis; foundation; in pursuance of; in the light of; juxta
secundum; sur; with reference to
諾言的英語翻譯:
engagement; promise; word
【法】 promise; word of honor
專業解析
諾言(nuò yán)的漢英詞典釋義與解析
一、核心釋義
諾言指通過口頭或書面形式作出的承諾(commitment/promise),強調主動承擔某種責任或義務。
- 英語對應詞:
- Promise:通用譯法,側重自願保證(如:"He made a promise to return.")
- Pledge:強調莊重或公開的承諾(如:"a pledge of loyalty")
- Commitment:隱含長期責任(如:"fulfill work commitments")
二、語義分層解析
-
字面含義
- 諾(nuò):應允、同意(《說文解字》:諾,應也)
- 言(yán):話語(《論語》:言必信,行必果)
- 組合義:"應允之言",即主動答應的約定。
-
隱含責任
諾言包含道德約束力,違背時可能引發信任危機(如《禮記》"言諾而不與,其怨大于不許")。英語中"break a promise"同樣含負面道德評判。
-
法律效力
在特定語境下(如合同),諾言可具法律約束力。例如:
- 中文:書面諾言構成《民法典》中的"要約"(第472條)
- 英文:"promissory note"(期票)為法律文件
三、文化對比
- 中文語境:諾言與"信"(trustworthiness)綁定,儒家文化中為五常之一(《孟子·離婁上》:言不必信,行不必果,惟義所在)。
- 英語語境:Promise常與宗教關聯(如《聖經》"oath/promise"),現代更側重個人責任。
四、權威參考來源
- 《現代漢語詞典》(第7版):"諾言"釋義為"應允别人的話"(商務印書館)
- Oxford Chinese Dictionary:将"諾言"譯為"a promise; a pledge"(牛津大學出版社)
- 《民法典》第509條:合同履行原則體現諾言的法律效力(中國人大網)
: 來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》
: 來源:Oxford University Press, Oxford Chinese Dictionary
: 來源:全國人大官網《中華人民共和國民法典》
網絡擴展解釋
“諾言”指個人自願做出的承諾或應允他人的話語,強調言出必行的責任感和道德約束。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、基本定義
諾言是應允他人的話,表示對某事的承諾或保證。其核心在于自願性,通常不具法律效力,但承載道德責任(、、)。
二、核心特點
- 自願性:基于個人意願主動做出,如“姐姐立志投身教育事業,用實際行動履行諾言”。
- 道德約束:違反諾言主要受輿論譴責或良心不安(、)。
- 實踐導向:需通過行動兌現,如“高曉聲《屍功記》中違反諾言卻符合制度”的案例。
三、與誓言的差異
- 對象不同:諾言側重對他人的保證,誓言更多是自我約束。
- 情感強度:誓言常伴隨儀式感,諾言更貼近日常承諾(、)。
四、社會意義
諾言體現個人信譽,如“一諾千金”強調其珍貴性。《家》中巴金通過“未履行的諾言”反映社會信任危機。
五、使用示例
- 正面:“我們一定要堅守諾言”
- 負面:“他沒有履行諾言”
如需更多例句或語境分析,可參考漢典、查字典等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
測量土地插值公式沉沉的馳緩帶錯誤誕生時的星位動物心理學多粘菌素A浮動文件格式弗勒德氏試驗交貨額接口計算機精制過的可認定的拉緊側瀝青岩流産後的流行性甲型腦炎卵小體顱内骨肥大摩爾質量尿道炎氣管環三聯單三斜晶系失蠟鑄造法調優法同步遙控通用存取控制外質膜