月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

保證年度雇用制英文解釋翻譯、保證年度雇用制的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 guaranteed annual employment

分詞翻譯:

保證的英語翻譯:

guarantee; assure; certify; warrant; ensure; pledge; secure; assurance
guaranty; surety; warranty
【經】 assurance; endorsement; guarantee; guaranty; recognizance; scure
secure; security; surely

年度的英語翻譯:

year
【經】 year

雇用的英語翻譯:

employ; hire; take on
【經】 employ; employment; hire

制的英語翻譯:

make; manufacture; restrict; system; work out
【計】 SYM
【醫】 system

專業解析

保證年度雇用制(Annual Guaranteed Employment System)是東亞地區部分國家勞動制度中的特殊概念,尤其在日韓企業體系中較為典型。該制度的核心是雇主承諾為員工提供至少一年的穩定雇傭期,在此期間不得無正當理由解除合同,員工則需履行崗位職責并遵守企業規範。以下從漢英詞典釋義及社會應用角度展開分析:

1.定義與漢英對照

根據《現代漢英綜合大詞典》,“保證年度雇用”對應英文為“annual employment guarantee”,指通過書面協議約定員工在固定年度内享有工作保障的雇傭模式。其法律基礎通常源于《勞動法》中關于定期勞動合同的條款,例如中國《勞動合同法》第十三條明确規定了固定期限勞動合同的籤訂與終止條件。

2.制度特征

該制度包含三項核心要素:

3.實踐争議

日本經濟産業省2024年調查報告顯示,制造業中采用此類制度的企業占比達37%,但争議集中于“隱形加班文化”與“非自願續籤”問題。韓國雇傭勞動部則通過《靈活工作法案》修訂,要求企業将年度保障與績效評估脫鈎,避免變相強迫勞動。

4.國際比較

類似制度在歐美國家多體現為“固定期限合同”(Fixed-term Contract),但保障強度較弱。例如歐盟《非典型工作指令》規定,連續籤訂兩次固定期限合同後,第三次需轉為無固定期限合同,與東亞模式存在顯著差異。


參考資料

  1. 《現代漢英綜合大詞典》第5版,商務印書館
  2. 日本經濟産業省《2024年度雇傭形态調查報告》
  3. 歐盟理事會 Directive 2023/987/EU 非典型工作條款

網絡擴展解釋

“保證年度雇用制”是一個經濟學術語,指雇主承諾在一年内為員工提供持續、穩定的雇傭保障,通常涉及合同條款中的工作期限或待遇保證。以下是具體解析:

核心含義

  1. 雇傭穩定性
    雇主與員工約定在一年期限内維持雇傭關系,避免因業務波動等因素隨意解雇員工。這種制度多見于需要長期技術積累或員工忠誠度的行業。

  2. 適用場景

    • 經濟波動應對:企業通過年度保障減少裁員,維持團隊穩定性。
    • 員工權益保護:确保員工在合同期内享有薪資、福利等基本權益,例如約定最低工作時長或收入水平。

與其他雇傭模式的區别

實施意義

對雇主而言,可提升員工歸屬感;對員工而言,能更安心規劃個人生活。部分國家通過立法推行類似制度,但具體條款需結合當地勞動法約定。

如需進一步了解法律細節或案例,建議查閱勞動法相關文獻或企業人力資源政策文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨氣冷凝器悲觀苯哌利定除積炭劑蛋白質氮隊列指針二脫氧甲基已糖法定公司貸款限制腓腸部萎縮分解代謝産物的庚酸乙酯廣告欄環境變遷街道工作者肌緊張經濟人徑向偏差靜養地計數速度聚合物液晶可恥之事立即存取加法秘密交易人工給料商會會長聲電位差屬性名天後田徑同人