月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可恥之事英文解釋翻譯、可恥之事的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 shame

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

之的英語翻譯:

go; leave; of; somebody; something; this

事的英語翻譯:

accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; serve
thing; trouble; work

專業解析

"可恥之事"在漢英詞典中對應英文表達為"shameful act"或"disgraceful deed",指違背社會公序良俗、道德準則的行為。根據《牛津高階英英詞典》,該詞的核心語義包含三個層面:

  1. 道德污點性:指行為主體在明知違背倫理規範的情況下仍實施的行動,如學術造假(academic fraud)或貪污公款(embezzlement)
  2. 社會否定性:這種行為會引發群體性譴責,《劍橋英語詞典》将其定義為"導緻人格尊嚴喪失的行為"
  3. 後果持續性:其負面影響往往超越個體範疇,《柯林斯法律詞典》特别指出這類行為可能涉及民事或刑事責任

在跨文化交際中需注意:漢語語境更強調集體價值觀的維護,而英語表達側重個體道德責任的承擔。例如《韋氏大學詞典》将"shameful"解釋為"引起自我羞愧感的狀态",這種語義差異源于東西方倫理觀的哲學基礎不同。

網絡擴展解釋

“可恥之事”指違背社會道德規範、引發公衆譴責或自我羞愧的行為或事件。以下從多個角度詳細解釋該詞:

  1. 基本釋義
    “可恥”意為“應當感到羞恥”,多用于形容人因違背公共道德或社會準則而遭唾棄的行為。例如,通過不正當手段獲利、損害他人利益等,均屬于典型的“可恥之事”。

  2. 詞源與曆史用法

    • 該詞最早見于唐代元稹《兔絲》詩:“翳薈生可恥,束縛死無名”,以自然現象隱喻道德批判。
    • 明代郎瑛在《七修類稿》中批評晉代史書收錄王渾妻鐘琰的事迹為“可恥之甚”,體現對曆史叙事的道德評判。
    • 現代作家老舍在《四世同堂》中描述“亡國的可恥”,擴展了該詞在民族情感層面的應用。
  3. 近義與反義

    • 近義詞:羞恥、恥辱(均強調道德層面的負面評價)。
    • 反義詞:光榮、榮耀(體現社會認可與積極價值)。
  4. 典型例句

    • “用卑劣手段赢得比賽”
    • “貪得無厭終緻可恥下場”
    • 老舍筆下“亡國的可恥”反映集體道德觀。
  5. 相關詞彙延伸
    古代漢語中,“恥”“辱”“丑”均含可恥之義:

    • “恥”側重内在道德譴責(如《論語》“行己有恥”);
    • “辱”強調外界施加的羞辱(如《國語》“志行之少恥”)。

“可恥之事”貫穿古今道德評價體系,既包含個人行為的失範,也涉及集體價值觀的維護。需注意,部分網絡例句(如)因來源權威性較低,建議結合經典文獻或權威詞典進一步驗證。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】