月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

割裂英文解釋翻譯、割裂的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

cut apart; dissever; isolate; separate

分詞翻譯:

割的英語翻譯:

cut; scalpel; shear; skive
【建】 cropping

裂的英語翻譯:

crack; rend; split
【醫】 cleavage; cleft; crena; crenae; diastem; diastema; fissura; fissure
gap; rictus; rima; rimae; schistasis; schisto-; schizo-

專業解析

漢英詞典視角下的“割裂”釋義

“割裂” 在現代漢語中是一個動詞,其核心含義指将原本有内在聯繫或屬于一個整體的事物強行分開、斷開或使之分離。它強調分離的強制性、人為性以及導緻的不連貫或破壞性後果。

  1. 中文核心釋義與詞性:

    • 動詞: 把不應當分割的東西分割開(多指抽象的事物)。
    • 釋義重點:
      • 對象: 通常是抽象事物(如曆史、聯繫、整體性、關系),但也可用于具體事物(如組織、肢體)。
      • 動作性質: 是人為的、強制的分離動作。
      • 結果: 導緻原本的整體性、連貫性或内在聯繫被破壞。
  2. 英文對應詞解析:

    • Sever: 這是最常用且最貼切的對應詞之一,強調用力、徹底地切斷或分開,常用于切斷聯繫(ties, relations, connections)、關系或物理連接(如肢體、繩索)。它帶有強烈的“斷絕”意味。
    • Divide: 表示分開、分割、隔離,可以是物理上的分割,也可以是觀點、群體等的分裂。當表示強行分開有聯繫的事物時,與“割裂”意思相近,但“divide”有時可能不強調“割裂”蘊含的破壞性。
    • Split: 表示劈開、撕裂、分裂,可用于具體物體(如木頭)或抽象事物(如組織、政黨)。當指人為導緻的分裂或破壞整體時,與“割裂”有重合。
    • Disconnect: 更側重于斷開連接、使分離,常用于物理連接(如電源)或聯繫(如溝通)。強調聯繫的中斷,但可能不如“sever”強烈。
    • Isolate: 指孤立、隔離,使某物或某人脫離其整體或環境。雖然結果也是分離,但更強調孤立的狀态而非強行切斷的動作本身。
  3. 典型用法與語境:

    • 抽象事物: “不能割裂曆史來看待這個問題。” (One cannot sever history from this issue.) | “他的言行是割裂的。” (His words and deeds are disconnected.)
    • 具體事物(常含貶義或特殊語境): “戰争割裂了無數家庭。” (The war severed countless families.) | “腫瘤割裂了神經組織。” (The tumor severed the nerve tissue.) -
    • 計算機/數據領域: “數據割裂導緻信息孤島。” (Data fragmentation leads to information silos.) -

近義詞辨析:

網絡擴展解釋

“割裂”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點綜合說明:

一、基本含義

指從整體中分割出若幹部分或割開,多用于描述抽象事物(如關系、文化、邏輯等)被強行分離的狀态。例如:“割裂曆史與現實的聯繫”“割裂文義”。

二、詳細解釋

  1. 具體動作
    原指物理分割,如《後漢書》中“割裂城社”表示分割城池與土地。
  2. 抽象引申
    強調對不應分割事物的強行分離,如明代張居正提到科舉考試中“不得割裂文義”,指斷章取義破壞文章整體性。

三、使用場景

四、近義詞與反義詞

五、古籍引用

典型用例包括三國曹冏《六代論》“割裂州國”,以及《後漢書》“自相封賞”等,均體現強行分割的含義。

如需更完整釋義,可查閱《漢語大詞典》或漢典網(來源1、3、4、9)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿樸卡因半醒狀态逼尿肌財政法庭腸系膜後部的車用機油初産的大黃醇酸當家大使館電壓穩定器低成本國家芳基胂酸鹽飛邊付款延期彙兌的收款人會計檢查員間質上皮焦點調整裝置均三嗪基克列夫氏α-酸兩端對齊的輪換操作分餾塔脲測定法平均沸點燃燒混合物組份高度校正熱絕緣酸硝基速食癖外陰狼瘡