月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

燃燒混合物組份高度校正英文解釋翻譯、燃燒混合物組份高度校正的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 aneroid mixture control

分詞翻譯:

燃燒的英語翻譯:

blaze; burn; burnable; burning; burnt; combustion; flame; inflammation
【化】 burning; combustion
【醫】 combustion

混合物的英語翻譯:

mixture; blending; compound; conglomeration; admixture; hybrid; intermixture
melange
【化】 admixture; mixture
【醫】 admixture; mixture

組份的英語翻譯:

【機】 builder

高度的英語翻譯:

altitude; height; high; highly; highness; stature; tallness
【計】 H
【化】 height
【醫】 height; super-

校正的英語翻譯:

adjustment; emendation; proofread; rectify; revise
【計】 updating
【化】 correction
【醫】 correction

專業解析

在燃燒工程領域,"燃燒混合物組份高度校正"指針對不同海拔條件下,調整燃料與氧化劑比例以保證燃燒效率的技術過程。該術語可拆解為三個核心部分:

  1. 燃燒混合物 (Combustion Mixture)

    指燃料與氧化劑(通常為空氣)的混合體系,其比例直接影響燃燒反應速率和熱值釋放。例如航空發動機在高空稀薄空氣中的燃料噴射量需重新計算。

  2. 組份校正 (Component Adjustment)

    涉及氧含量傳感器、質量流量控制器等設備,通過實時監測氣壓、溫度參數動态調節混合比。美國機械工程師協會(ASME)的燃燒系統标準指出,海拔每升高1000米,理論空氣需求量增加約7%。

  3. 高度補償機制 (Altitude Compensation)

    基于理想氣體定律推導的校正公式為: $$ Delta R = R_0 cdot left( frac{P_0}{P_h} - 1 right) $$ 其中$R_0$為海平面混合比,$P_h$為當前氣壓。該模型被收錄于《國際燃燒工程手冊》第12章。

該技術廣泛應用于航空發動機、高原地區發電機組等場景。中國國家能源局發布的GB/T 18750-2022标準中詳細規定了海拔3000米以上區域的燃燒設備修正系數。

網絡擴展解釋

“燃燒混合物組份高度校正”是一個技術性術語,常見于機械工程或燃燒系統領域。以下是詳細解釋:

1.術語分解與含義

2.技術原理

3.應用場景

4.重要性

如需更專業的翻譯或技術細節,建議參考權威工程手冊或文獻(如的詞典來源)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】