月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

個别英文解釋翻譯、個别的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

exceptional; individual; one or two; specific; very few
【機】 individual

分詞翻譯:

别的英語翻譯:

leave; other
【醫】 allo-

專業解析

"個别"在漢英詞典中的核心釋義及用法解析如下:

一、基礎釋義

  1. 形容詞:單獨的;少數的

    指特定或極少數的人或事物,區别于整體。

    英文對應詞:

    • individual(強調單獨性)

      例:個别輔導(individual tutoring)

    • specific(特指某一對象)

      例:個别情況(specific cases)

    • exceptional(指非常罕見)

      例:個别現象(exceptional phenomenon)

  2. 量詞:用于單獨的人或物

    中文特有量詞用法,英文無直接對應詞,需根據語境轉換。

    例:

    • 三個别學生(three individual students)
    • 處理個别問題(address issues one by one)

二、語義辨析與場景應用

  1. 與“特殊”的區别

    • 個别:強調數量稀少(如:個别學生遲到)
    • 特殊:強調性質不同(如:特殊需求需特别處理)

      英文對比:

    • 個别 → a few isolated cases
    • 特殊 → special circumstances
  2. 正式語境用法

    在商務、法律文本中常譯為:

    • particular(正式文件中的特定項)

      例:合同中的個别條款(particular clauses in the contract)

    • discrete(強調獨立性)

      例:個别模塊(discrete modules)

三、權威參考來源

釋義綜合自以下工具書:

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)"個别"詞條
  2. 《牛津英漢雙解詞典》"individual"與"specific"釋義
  3. 劍橋詞典雙語用例庫(Cambridge Dictionary Bilingual Examples)

中英用法對照表

中文場景 英文翻譯要點 實例
個别現象 rare occurrence 屬個别現象 (a rare occurrence)
個别談話 private talk 進行個别談話 (conduct a private talk)
個别處理 handle case-by-case 需個别處理 (require case-by-case handling)
個别差異 individual differences 尊重個别差異 (respect individual differences)

網絡擴展解釋

“個别”是一個形容詞,其含義和用法可從以下角度解析:

一、基本含義

  1. 單獨/單個
    指事物或人作為獨立個體存在,強調與其他對象的分離性。例如:

    • “個别談話”“個别處理”表示針對特定個體的單獨行動。
    • 老舍在《駱駝祥子》中寫道:“個别的解決,祥子沒那麼聰明”,即強調單獨處理問題的方式。
  2. 少數/少有
    表示在整體中屬于極少數的情況。例如:

    • 趙樹理《三裡灣》提到“個别戶報名”,魏巍《東方》中“個别領導人不要急于下結論”,均指少數或特殊案例。
    • 日常使用如“這種情況極其個别”,說明現象罕見。

二、使用場景與搭配

三、易混淆詞辨析

“個别”與“各别”讀音相同,但含義不同:

四、總結

“個别”的核心是“單獨性”和“少數性”,需結合語境判斷具體指向。若需進一步了解完整例句或用法差異,可參考文學著作或權威詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿片全鹼編譯程式級語言表格管理閉環穩定性波羅洲充填率大棒加胡蘿蔔帶頭标記彈内氧化試驗凍凝溫度多相烴二維相關光譜學觀測值矽負離子R3Si-間樂曲開具拒付或拒絕承兌證書脈學偏癱型瘧平均落差橋接觸生理性不孕視覺區試樣脈沖産生器手攙手數據操作疏松部聽毛脫汞作用橢圓管式翅片管妄動的