搞好英文解釋翻譯、搞好的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
do well
例句:
- 我要想找姑姑借錢,就得跟她搞好關系,因此無論你幹什麼都不要惹出麻煩。
If I want to borrow money from my aunt, I've got to keep friendly with her, so whatever you do don't make waves.
- 他要盡一切努力搞好學習。
He shall make a good effort to study well.
- 你永遠應該以搞好你的工作為目的。
You should always aim at doing your job well.
分詞翻譯:
好的英語翻譯:
good; fine; kind; nice; well; all right; be in good health; can; may; O.K.
so as to; so that
【醫】 eu-
專業解析
"搞好"作為漢語常用動詞短語,其漢英對應解釋可從三個維度解析:
一、語義結構
由動詞"搞"(處理/從事)與補語"好"(完善/妥善)構成,強調對事務的妥善處理。權威詞典《漢英大詞典》(LineDict, 2023版)将其核心義項标注為"do well; manage properly",體現事務管理的完整性要求。
二、語境映射
- 工作場景:指"有效完成",對應"carry out effectively"。如《現代漢語學習詞典》例證"搞好基礎設施建設"譯為"effectively implement infrastructure construction"。
- 學術場景:表"深入研究",對應"make a thorough study of"。劍橋漢英詞典(cambridge.org/zht)收錄例句"搞好市場調研"譯為"conduct in-depth market research"。
- 生活場景:表"妥善安排",對應"arrange properly"。《實用漢英對照詞典》将"搞好家庭關系"解釋為"maintain harmonious family relationships"。
三、語用特征
商務印書館《現代漢語用法詞典》指出,該短語具有"主觀能動性+結果導向"的雙重語義特征,英語對應表達需同時包含過程性動詞(如organize, develop)和結果性副詞(如successfully, properly)。例如"搞好疫情防控"官方譯文為"conduct epidemic prevention and control in a scientific manner"(中國政府網gov.cn)。
網絡擴展解釋
“搞好”是一個動詞短語,通常指通過友好方式促進關系或任務的順利完成。以下是詳細解釋:
-
核心含義
指通過主動示好、提供幫助或禮物等方式,使對方态度軟化、樂于合作,最終達成目标。例如“拉進生意因搞好了關系”。
-
構詞解析
- 搞:本義為“做、幹”,引申為從事或設法完成某事,如“搞到物資”。
- 好:此處表示“完善、完成”,強調結果狀态,如“搞好供應”。
-
應用場景
常見于人際關系協調或事務性工作推進,例如:
- 農業:“搞好一噴三防”(防病蟲害、防幹熱風等);
- 團隊協作:“搞好配合,形成發展合力”。
-
近義詞與反義詞
近義詞:促進、維護(關系);反義詞:破壞、惡化。
該詞強調主動性和策略性,需結合具體語境理解其褒貶色彩。更多用法可參考漢典、辭海等工具書來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
搬運箱報複貝殼狀的邊際價格差角成本加項費爾氏療法分支杆菌科附錘轉轍器格花白交替術驚弓之鳥絕對存儲單元克盧格氏征快速存取分時文件露那辛麥耶氏窦免費郵寄權牽連光覺清水砂赦書石油加工過程的自動控制器天線波束壓縮鐵石心腸的通信部透鏡改正過度團塊完善蛋白質未訂定的損害賠償金