月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

赦書英文解釋翻譯、赦書的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 decree for pardon

分詞翻譯:

赦的英語翻譯:

condone; pardon; remit

書的英語翻譯:

book; letter; script; write

專業解析

赦書是古代中國帝王頒布的正式文書,用于宣告對特定犯罪群體的赦免或減刑決定。以下從漢英雙解角度解析其内涵與特點:

  1. 定義與功能

    赦書(Shèshū)對應英文“amnesty edict”,特指皇帝以诏令形式發布的寬恕文件,具有免除刑罰、恢複罪犯部分權利的法律效力。其核心功能包括維護社會穩定、彰顯皇權仁德,以及應對天災異象時的政治調節。

  2. 曆史溯源

    最早可追溯至周代“肆赦”制度,漢代形成固定文書格式,唐代通過《唐六典》确立赦書頒布程式,成為曆代王朝重要的司法補充手段。

  3. 文本結構特征

    典型赦書包含:

    • 擡頭“門下”或“制曰”表明頒布機構
    • 赦免緣由(如改元、祭祀)
    • 具體赦免條款(如死刑降等、流放召回)
    • 結尾“布告中外,鹹使聞知”等公示用語
  4. 法律效力邊界

    據《唐律疏議》載,十惡重罪通常不在赦免之列,體現“法外施恩”的有限性。宋代《慶元條法事類》更明确規定赦書生效的行政核查流程。

  5. 文化隱喻

    錢穆在《中國曆代政治得失》中指出,赦書既是“王權與神權的契約載體”,也通過“丹書鐵券”等物質形态成為古代罪罰觀的文化符號。

網絡擴展解釋

赦書是國家或君主頒布的正式法律文書,主要用于減免刑罰或恢複特定人群的法律權益。以下是詳細解釋:

1.定義與性質

赦書是古代至近代常見的司法文書,通常由皇帝或國家最高權力機構頒布,具有法律效力。其核心功能包括免除刑罰、減刑、恢複名譽等。例如《魏書·高恭之傳》中記載了赦書作為赦令文告的具體應用場景。

2.曆史淵源

赦書的概念最早可追溯至中國古代,如《魏書》記載了北魏時期赦書的使用。宋代趙昇在《朝野類要》中明确将赦書定義為“常制恕刑之命”,說明其制度化特征。清代文獻也提及赦書用于安撫民心、維護社會穩定。

3.功能與類型

4.形式與發布

赦書多以官方文告形式發布,需公開宣讀以昭示天下。例如《魏書》記載皇帝召見官員“付赦書,令宣於外”,強調其公開性。

5.與現代法律的關聯

現代法律中的“特赦令”與赦書性質相似,但程式更為規範。赦書的曆史實踐為當代司法寬恕制度提供了參考。

如需更完整的曆史案例或法律細節,可參考《魏書》《朝野類要》等文獻來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白喉咽峽炎捕集箔沉澱氧化亞錫代數編碼電弧降短纖維滑石對一甲苯氨多管閑事二十八基鋼尺功能數據表好象磺酰鹵胡桃球蛋白加通沙門氏菌靜電電拍照經肛聚羟鋁單碳酸鈉己糖醇莫-斯-韋三氏手法疱疹性口炎輸精管精囊炎肅清者套管反應器特殊主體通路圈繞阻投資獲益推拔外銷金額