花白英文解釋翻譯、花白的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
grey; grizzled
相關詞條:
1.grey
例句:
- 他的頭發開始變得花白。
His hair is beginning to turn grey.
- 他[的]頭發多已花白。
He/His hair has greyed a lot.
- 她的頭發有些花白。
Her hair is tinged with Grey.
分詞翻譯:
花的英語翻譯:
flower; bloom; blossom; inflorescence; coloured; dim; showy; spend; wound
【醫】 Flor.; flores; flos; flower; flowers
白的英語翻譯:
clear; free of charge; in vain; pure; white; whiteness
【化】 leuco-; leuko-
【醫】 albo-; leuco-; leuk-; leuko-
專業解析
"花白"是一個形容詞,主要用來描述毛發(尤其是頭發和胡須)的顔色呈現出黑白相間的狀态,指黑色毛發中夾雜着白色。其核心含義是黑白混雜。
詳細解釋與英文對應:
-
基本釋義:
- 指須發黑白相間。 這是最常見的用法,形容人因年齡增長而頭發、胡須由黑轉白的過程或狀态,并非全白,而是黑白混雜。
- 英文對應詞:
grey
(英式) / gray
(美式), grizzled
(尤指胡須或毛發短而硬且花白的)。
- 例句:
- 他年紀不大,頭發卻已經花白了。 (His hair has turned grey even though he's not old.)
- 一位胡子花白的老人。 (An old man with a grizzled beard.)
-
引申與擴展用法:
- 雖然主要用于毛發,但有時也可比喻性地用于描述其他具有類似黑白混雜紋理或外觀的事物,例如花白的麻布、花白的月光樹影等,但此用法相對較少見。
- 英文對應: 此時可根據具體語境翻譯為
streaked with grey/white
, mixed black and white
, pepper-and-salt
(用于形容毛發顔色時也常用此短語)。
權威來源參考:
- 《現代漢語詞典》(第7版): 對“花白”的釋義明确為“(須發)黑白混雜”。這是中國最具權威性的現代漢語規範詞典之一,由中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編撰,商務印書館出版。其釋義是漢語詞彙理解和使用的标準依據。
- 《漢英詞典》(第三版): 由北京外國語大學英語系詞典組編撰,外語教學與研究出版社出版。該詞典是權威的漢英翻譯工具書,将“花白”譯為
grey; grizzled
,并提供了相關例句。此詞典在漢英翻譯領域具有極高的參考價值。
- 文學經典作品中的用例:
- 魯迅作品中常有對人物“花白”須發的描寫,生動刻畫人物形象與年齡特征。
- 老舍等作家也常用此詞描繪人物外貌。這些經典用例印證了該詞在描述人物特征時的準确性和普遍性。
網絡擴展解釋
“花白”是一個形容詞,主要用于描述須發等物體顔色黑白混雜的狀态。以下是詳細解釋:
一、基本定義
指顔色中混雜白色與其他深色(如黑色或灰色),多用于形容人的頭發、胡須等。例如:
- 典型用法:頭發花白、花白胡子
- 延伸場景:偶爾用于描述動物毛發或自然景物(如蘆葦、月光)的雜色狀态。
二、詞源與構成
- 結構:偏正式合成詞,“花”表示雜色、斑駁,“白”指白色。
- “花”的含義:此處引申為“顔色混雜”,而非字面意義的“花朵”。
三、近義詞與區别
- 近義詞:斑白(更側重白色為主,如“兩鬓斑白”)
- 區别:“花白”強調黑白交織的視覺效果,而“灰白”偏向單一色調的淺灰色。
四、實際應用示例
- 人物描寫:
“老人拄着拐杖,花白的頭發在風中微微顫動。”
- 年齡象征:
“他才四十歲,頭發卻已花白,顯露出常年操勞的痕迹。”
- 文學修辭:
“月光灑在花白的蘆葦叢上,宛如一片銀霜。”
五、文化關聯
古詩詞中常用“花白”暗示歲月滄桑,如《儒林外史》描述人物“花白胡須,憔悴枯槁”。現代語境下,該詞仍保留對年齡、閱曆的委婉表達功能。
如需查看更多例句或詞源考證,中的文學作品引用。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不存在的代碼檢查不動産遺贈部分受精補給口搗棒處境糟透了帶際過渡蛋白結合碘輔酶Ⅱ鈣代謝哈斯氏酶合群花狀内障揮發鹽混合模拟邏輯語言霍伊布林氏法漿液性囊腫的攪拌槳葉假性言語無序機構的經紀部名字代碼模拟結果驗證内磁道千分子一當量的親葡萄球菌的殺稻瘟菌素S山梨糖醇酐單棕榈酸酯深陷于事務處理機性能所有權證