月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

保險公司樂意接保的健康人英文解釋翻譯、保險公司樂意接保的健康人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 good life

分詞翻譯:

保險公司的英語翻譯:

insurer
【經】 assurer; insurance company

樂意的英語翻譯:

alacrity; be happy to; be willing to; fain

接的英語翻譯:

receive; accept
【電】 connecting

保的英語翻譯:

defend; keep; protect

健康的英語翻譯:

exuberance; health; healthiness; Hygeia; on one's pins
【醫】 anosia; anosis; health

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

專業解析

在保險行業中,"保險公司樂意接保的健康人"指符合保險公司核保标準的低風險個體,其核心概念和英文對應如下:

一、術語定義與英文對照

  1. 中文全稱:保險公司樂意接保的健康人

    英文翻譯:Healthy Individuals Favored by Insurers for Coverage

    行業術語:通常稱為"标準體"(Standard Risk)或"優選體"(Preferred Risk),指無重大疾病史、生活習慣良好、職業風險低的投保申請人。此類人群的賠付概率顯著低于平均水平,是保險公司最願意承保的對象 。

二、核保核心标準

保險公司通過以下維度評估"健康人"狀态:

三、精算邏輯與市場價值

健康人群的預期賠付率(Expected Loss Ratio)通常低于60%,遠高于亞健康人群(70%-90%)。這使得保險公司能通過此類保單獲取更穩定的承保利潤,同時降低整體産品費率,形成市場良性循環。

四、投保實務影響

健康人投保時可獲得兩大優勢:

  1. 保費優惠:較非标準體費率低20%-50%,例如百萬醫療險的"優選體"費率可能僅為基礎版的60%;
  2. 免檢額度提升:部分重疾險對健康人群免體檢保額可高達150萬元 。

注:具體标準因保險公司及産品差異而調整,投保時需以實際核保結論為準。

網絡擴展解釋

"保險公司樂意接保的健康人"指符合保險公司健康風險評估标準的被保險人群體,具體可從以下三方面理解:

  1. 健康人定義标準 保險公司通常通過體檢報告、既往病史、生活習慣(如吸煙/飲酒)等指标評估投保人健康狀況。符合标準者屬于"可保體",如無慢性病、重大疾病史且生活方式健康的人群。

  2. 保險公司偏好原因 健康人群的疾病發生率較低,能有效降低理賠風險。這類人群投保健康險時,保險公司更易通過保費精算實現風險對沖,同時可提供更優惠的費率。

  3. 承保方式差異 針對健康人群,保險公司可能開放更多産品選擇,例如:

需注意:不同保險公司對"健康人"的核保标準存在差異,投保時應以具體産品的健康告知條款為準。若用戶需要了解特定保險公司的承保細則,建議通過官網或客服渠道獲取最新核保手冊。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安閑巴斯德氏效應瀕危財産增值橙皮烯低電瓶邏輯獨身生活二進轉訊法分散流高度計站廣義林氏無關系統劃撥款項煥然一新回答監視積膿酒石酸铋鈉考普氏指數可變邏輯量子度脈沖帶寬萘甲酰苯胺強迫成婚槭糖人工智能程式設計塞龍聖墓時間量子法通信量統計外雇人員獎金維耳波氏疝