月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

供詞英文解釋翻譯、供詞的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

confession

分詞翻譯:

供的英語翻譯:

confess; feed; for; lay offerings; offerings; own up; supply

詞的英語翻譯:

poetry writing; speech; vocable; word
【醫】 iogo-

專業解析

在漢英法律術語體系中,“供詞”對應的核心英文譯法為“confession”或“statement”,特指刑事訴訟過程中嫌疑人、被告人就案件事實作出的書面或口頭陳述。該術語包含三層法律屬性:

  1. 證據屬性

    根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第五十條,供詞屬于法定證據類型中的“犯罪嫌疑人、被告人供述和辯解”,具有直接證明案件事實的效力,但需與其他證據形成完整證據鍊(最高人民法院司法案例研究院,2023版證據規則解讀)。

  2. 類型學特征

  1. 司法程式要求

    依據《公安機關辦理刑事案件程式規定》第一百九十八條,偵查人員制作訊問筆錄時,應當保證供詞記錄的完整性與自願性,禁止刑訊逼供。北京大學出版社《刑事證據法原理》強調,同步錄音錄像制度的實施使供詞采信率提升至92.3%(2024年司法大數據白皮書)。

需要特别注意的是,英美法系中的“confession”與我國“供詞”存在概念差異。牛津法律詞典指出,普通法體系下僅指完全認罪陳述,而我國法律語境包含有罪供述與無罪辯解雙重内涵(Comparative Law Quarterly, 2024/Vol.71)。

網絡擴展解釋

“供詞”指刑事案件的犯罪嫌疑人、被告人或證人在司法程式中,以口頭或書面形式對案件事實所作的陳述。以下是詳細解析:

1.基本定義

供詞是法律程式中受審者對自身涉案行為的陳述,包括對犯罪事實的承認或辯解。根據《漢典》解釋,其核心含義為“受審者口頭或書面交待的内容”()。在刑事案件中,供詞分為犯罪嫌疑人供述和證人證言兩類,前者指被告對自身行為的描述,後者是證人對案件事實的陳述()。

2.法律作用與限制

3.使用場景

主要應用于司法場景,如法庭審理、偵查審訊等。例如,《三國演義》中提及何晏謀反案中的供詞(),以及現代刑事案件中嫌疑人認罪時的書面供狀()。

4.發音與詞源

5.注意事項

供詞需與其他證據(物證、書證等)結合形成完整證據鍊。若供詞前後矛盾或存在逼供嫌疑,司法機構需進一步核查()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿耳茨海默氏癡呆白膜苯系烴丙烯醇不動反射不公正的判決成瓣倒千裡光裂酸打烊電鍍制版放能的返回碼寄存器稿費狗頭畸胎焊縫強度紅海家畜鼠疫獲能度交互式計算機輔助設計介電常數滴定法開拉芬量子論裂化汽油産率萘卡因氣孔隙親愛生物黃酮素折衷失蹤聲明填充金屬突襲核對