月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

各有千秋英文解釋翻譯、各有千秋的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

each has his strong point

分詞翻譯:

各的英語翻譯:

apiece; different; each; various
【醫】 AA; ana; sing.

有的英語翻譯:

have; add; exist; possess
【法】 possession

千的英語翻譯:

a great amount of; thousand
【計】 K; kilo; kilo-
【醫】 k.; kilo-

秋的英語翻譯:

autumn; harvest time; year

專業解析

“各有千秋”是漢語中常用的成語,字面意為“各自都有留存千秋的價值”,比喻不同事物或人物各具特色,各有其獨特的長處與價值。在漢英詞典中,該詞通常譯為“Each has its own merits”或“Each has its unique strengths”,強調比較對象之間的差異性優勢。

從語言學視角分析,該成語常用于中性或褒義語境,適用于描述文化、技術、藝術等領域中不同風格的并存現象。例如,在比較東西方繪畫時,可表述為:“Chinese ink painting emphasizes spiritual resonance, while Western oil painting focuses on realistic details; both art forms 各有千秋(來源:《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。” 英語例句可參考:“Traditional calligraphy and digital typography each have their own merits in conveying aesthetic value(來源:《牛津漢英雙解詞典》第三版,牛津大學出版社)。”

該成語的深層含義呼應了“和而不同”的東方哲學思想,主張在差異中尋求價值認同。其近義表達包括“各有所長”“百花齊放”等,反義則為“千篇一律”“高下立判”。在跨文化交際中,正确使用此類成語能有效提升語言表達的精準性與文化深度。

網絡擴展解釋

“各有千秋”是一個漢語成語,形容不同的人或事物各有各的長處、特色或存在價值。以下為詳細解釋:

1. 基本含義

2. 出處與演變

3. 用法與語境

4. 經典例句

5. 近義與反義

“各有千秋”適用于多元評價場景,強調尊重差異與多樣性。使用時需注意語境,避免混淆為“平分秋色”(後者側重結果相當,而非特色差異)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白記錄法抱括稅金的工資不凝氣體不鑲襯的初始輸入流墊底托牙二苯基甘┭酮紡織用油肺泡孔割草光纜分布式數據接口颢微比較鏡火酒交流回路基本慣例睫區鏡精度變量絕對程式的裝入程式廓影冷凝裝置麻痹性咽下困難螞蟻去甲氯四環素區長砂模散塊浮起匙形杆菌疏螺旋體屬調諧器投入産出結構微邏輯電路