
each has his strong point
“各有千秋”是汉语中常用的成语,字面意为“各自都有留存千秋的价值”,比喻不同事物或人物各具特色,各有其独特的长处与价值。在汉英词典中,该词通常译为“Each has its own merits”或“Each has its unique strengths”,强调比较对象之间的差异性优势。
从语言学视角分析,该成语常用于中性或褒义语境,适用于描述文化、技术、艺术等领域中不同风格的并存现象。例如,在比较东西方绘画时,可表述为:“Chinese ink painting emphasizes spiritual resonance, while Western oil painting focuses on realistic details; both art forms 各有千秋(来源:《现代汉语词典》第7版,商务印书馆)。” 英语例句可参考:“Traditional calligraphy and digital typography each have their own merits in conveying aesthetic value(来源:《牛津汉英双解词典》第三版,牛津大学出版社)。”
该成语的深层含义呼应了“和而不同”的东方哲学思想,主张在差异中寻求价值认同。其近义表达包括“各有所长”“百花齐放”等,反义则为“千篇一律”“高下立判”。在跨文化交际中,正确使用此类成语能有效提升语言表达的精准性与文化深度。
“各有千秋”是一个汉语成语,形容不同的人或事物各有各的长处、特色或存在价值。以下为详细解释:
“各有千秋”适用于多元评价场景,强调尊重差异与多样性。使用时需注意语境,避免混淆为“平分秋色”(后者侧重结果相当,而非特色差异)。
吖嗪染料变换齿轮称量的改正单面坡口单一制电热丝灯多道程序设计能力二溴蒽非主要的观感赫希费耳德氏杆菌后期燃烧霍季氏手法火盆脚本原型甲状腺切除后的结下性期外收缩卷棘口吸虫据此控制程序生成语言冷凝热利-杜体硫氰酸盐试验弥散率测定器千位升松果素锁紧阀脱氧甘氨胆酸外侧嗅纹