月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

共同海損費用英文解釋翻譯、共同海損費用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 general average expense

分詞翻譯:

共同海損的英語翻譯:

【經】 ga clause; general average

費用的英語翻譯:

charge; cost; expenditure; expense; fare; fee; outlay; rate
【經】 charge; charges; cost; expenditure; expense; outgoings; outlay

專業解析

共同海損費用(General Average Expenditure) 指在海上運輸中,為解除船貨共同危險,由船方有意且合理地采取特殊措施而産生的額外費用。該費用需由受益的船方、貨方等各方按獲救財産價值比例共同分攤。其核心特征包括:


一、構成要件

  1. 共同危險真實存在

    船舶與貨物必須面臨真實、緊迫的海上危險(如風暴、觸礁),且危險威脅到全體利益方。

  2. 措施的有意性與合理性

    費用支出必須是船長或船員有意采取(如主動擱淺避險),且措施需符合行業慣例(例如《約克-安特衛普規則》标準)。

  3. 犧牲或費用的特殊性

    費用超出正常營運成本(如為脫淺雇傭救助拖輪、臨時卸貨至避難港的倉儲費)。


二、典型費用類型


三、法律與實務依據

  1. 國際規則

    依據《約克-安特衛普規則》(York-Antwerp Rules),共同海損費用需經共同海損理算師(Average Adjuster)核定分攤價值。

  2. 中國《海商法》

    第193條規定,共同海損費用由受益方按各自的分攤價值比例承擔(來源:《中華人民共和國海商法》)。


四、分攤機制

費用分攤遵循"共同安全原則" 與"公平分攤原則":


五、保險處理

共同海損費用通常由船貨雙方的海洋貨物運輸保險 或船舶保險 承保。貨主可憑保險公司籤發的"共同海損擔保函"(General Average Guarantee)免除現金分攤義務(來源:國際海事委員會實務指南)。


注:具體案例需結合提單條款、保險條款及適用法律綜合判定。

網絡擴展解釋

共同海損費用是指在同一海上航程中,船舶、貨物和其他財産遭遇共同危險時,為了共同安全而有意采取合理措施所直接産生的額外費用。這類費用需由受益方按比例分攤,其核心特征與構成要件如下:

一、定義與構成要件

  1. 共同危險性
    危險需同時威脅船舶、貨物及其他財産的安全,且真實存在(如船艙起火、船舶觸礁等)。
  2. 主觀故意性
    費用必須是船方或相關方為解除共同危險而有意采取的措施所導緻(如主動抛貨減重、駛入避難港等)。
  3. 合理性與直接性
    措施需具有必要性且損失最小化,費用與危險處置需存在直接因果關系。例如為滅火使用消防設備損耗屬于共同海損,但因火災間接燒毀的貨物則不算。

二、費用類型與分攤規則

  1. 常見費用類型

    • 特殊操作費用:如救助報酬、避難港停靠費、貨物卸裝費等;
    • 財産犧牲成本:主動抛棄貨物的價值損失、船舶因擱淺造成的修理費等;
    • 其他必要開支:船員額外工資、燃料補給等。
  2. 分攤原則
    根據《海商法》第199條,各受益方按航程終止時的分攤價值比例承擔費用。具體步驟包括:

    • 計算總分攤價值:船舶完好價值+貨物裝運時價值(含運費、保費等)+其他財産價值;
    • 确定各方分攤比例:單方分攤價值 ÷ 總價值 × 100%;
    • 費用分配:總共同海損費用 × 分攤比例。
      示例:若總費用500萬美元,貨主A分攤價值占比27%,則需承擔135萬美元。

三、與其他海損的區别

共同海損費用與單獨海損的關鍵區别在于人為性和分攤性。單獨海損是因意外直接導緻的損失(如雷電擊毀貨物),僅由受損方自行承擔;而共同海損費用是人為幹預産生的,需多方共擔。

如需了解具體案例或法律條文細節,可參考《海商法》第193-199條。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被竊之物變換開關不全疝成肌細胞程式分塊記錄磁單位次要負債單極開關二進計數器二萘基汞非機化性淋巴高熔點減縮容量校對員腳力角連合的近海沉積緊急關閉禁欲的溜冰鞋輪子滅蚤偏私的普羅碘铵全開的深不可測的數字顯示羧甲基纖維特技飛行術