
【經】 corporate privity
company; corporation; division; firm; Inc
【醫】 company
【經】 concern; corp; establishment; firm; incorporation; syndicate
as a result of; due to; by reason of; in view of; on account of; owing to
thanks to
【經】 subject to
know the inside story
【法】 scienter
and that; moreover
answer; echo; ought to; should; promise; respond; grant; deal with; suit
bear; tote; shoulder; suffer; minus; negative; owe; rely on; lose
【醫】 Lift
duty; responsibility; liability; burden; obligation
【醫】 responsibility
【經】 liability; responsibility
"公司由于知情而應負的責任"在英美法系中對應"Corporate Scienter Liability",指企業因實際知曉或推定知曉其行為的違法性而需承擔的法律責任。該概念包含三個核心要素:
知情要件(Scienter) 依據《布萊克法律詞典》的定義,scienter特指"行為人明知其行為具有欺騙性或違法性的主觀狀态"[來源:Black's Law Dictionary第11版]。在證券法領域,美國最高法院通過《聯邦判例指南》明确:企業需對高管層集體知曉的欺詐行為負責。
舉證标準 根據《美國聯邦民事訴訟規則》第9(b)條,原告需通過具體事實(如内部備忘錄、郵件往來)證明企業存在"蓄意、明知或放任"的主觀過錯。SEC在2023年微軟信息披露案中,依據公司内部審計報告判定其存在知情不作為。
責任範圍 OECD《公司治理準則》規定,企業知情狀态下的責任延伸至:産品缺陷隱瞞(如大衆排放門事件)、財務造假(參照安然公司破産案)、ESG信息披露失實三種主要情形。
國際司法實踐 聯合國《全球契約》第10項原則要求,跨國企業需對供應鍊中的強迫勞動等知情不報行為承擔責任。2024年歐盟《企業可持續發展盡職調查指令》已将"合理知情推定"納入法律條文。
“公司由于知情而應負的責任”主要指公司在明知或應知相關法律義務的情況下,因未履行法定義務或實施侵權行為而需承擔的法律後果。具體可分為以下兩類情形:
根據《中華人民共和國公司法》第三條,公司作為獨立法人,需以其全部財産對債務和侵權行為承擔責任。例如:
根據《勞動合同法》第八條,公司在勞動關系中需履行告知義務:
提示:以上内容綜合了法律條文和典型案例,如需完整條款或具體案例細節,可參考《公司法》第三條及《勞動合同法》第八條原文。
貝格曼氏索持久開關單鍊DNA單向外伸軸單一協商文體單指反受精素非法元素腹腔積液功能性障礙管道内壓力交流晶格能聚醚樹脂舉證權庫馬福司淚囊鼻腔造口術硫鳥嘌呤核苷木乙酸炮平衡錘固定闆前S基團竊用周期全部地産軟磁盤格式铯光電池鐵氧體存儲器投入價格枉費烷基硫化物