月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

剛強地英文解釋翻譯、剛強地的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

stoutly; sturdily

分詞翻譯:

剛強的英語翻譯:

doughty; firm; staunch; unyielding

地的英語翻譯:

background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus

專業解析

從漢英詞典角度解析,“剛強地”是由形容詞“剛強”加副詞後綴“地”構成的副詞,用于描述動作或狀态的方式,強調以堅定不屈、頑強堅韌的态度執行某一行為。以下是符合标準的詳細解釋:

一、核心詞義與英文對應

  1. 基本釋義

    “剛強地”指以剛毅堅強、不易動搖的意志力行事。其核心英文對應詞為“resolutely”(堅決地)或“staunchly”(堅定地),強調面對困難時表現出的精神力量。例如:

    他剛強地面對逆境 → He faced adversity resolutely.

  2. 語義延伸

    在語境中可延伸為“indomitably”(不屈不撓地)或“with fortitude”(以堅毅之心),體現對壓力、痛苦的抵抗能力。例如:

    戰士們剛強地守衛陣地 → The soldiers defended their position indomitably.

二、詞性結構與語法功能

三、權威詞典釋義參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義“剛強”為“(性格、意志)堅強,不怕困難或不屈服于壓力”,其副詞形式“剛強地”繼承此義,強調行為中的堅韌屬性。

  2. 《牛津英漢漢英詞典》

    将“剛強地”譯為 “in a resolute and unyielding manner”,突出其“拒絕妥協”的語義核心。

四、經典文學用例佐證

魯迅《野草·題辭》中“我自愛我的野草,但我憎惡這以野草作裝飾的地面”暗含作者剛強地拒絕虛僞的姿态。英譯本處理為:

“I love my wild grasses, but I detest the ground that decks itself with them” (resolutely condemning falsehood).


引用來源:

  1. 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
  2. Oxford University Press. 《牛津英漢漢英詞典》. 2010.
  3. 魯迅. 《野草》. 人民文學出版社, 1973.

網絡擴展解釋

“剛強地”是“剛強”一詞的副詞形式,用于描述以堅強不屈的态度或方式完成某個動作。以下是詳細解釋:

一、詞義解析

  1. 核心含義
    “剛強”指性格、意志的堅定與不屈,強調在逆境中不妥協、不退縮的品質。例如:“他們的意志是那樣的堅韌和剛強。”

  2. 副詞形式“剛強地”
    通過添加“地”構成副詞,表示以剛強的态度執行動作。例如:“他剛強地面對敵人的威脅。”(需結合語境推斷,未直接見于搜索結果)


二、語法與用法


三、例句參考(綜合、7)

  1. 文學化表達
    “盡管内心悲痛,她仍剛強地完成了任務。”
  2. 抽象意志描寫
    “戰士剛強地守護着陣地,寸步不讓。”

四、相關辨析


五、權威來源說明

若需更多例句或語境分析,可查閱上述來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

愛倫美氏瓶保留線路産靛杆菌抄寫的達林煉鈉法單寄生的腓骨結節父連線工匠紅莓化學性損傷減弱應激性的箭形圈密封絕對期青光眼巨人症科-孔二氏法寬度優先過程濾泡間的麥迪黴素泥沼的齊墩果油器量全譯碼地址生物發光深紅諾卡氏菌深井活塞泵射頻電流雙氧水退避三舍外傷性腦膜炎