月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

改宗者英文解釋翻譯、改宗者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

convert

分詞翻譯:

改宗的英語翻譯:

conversion

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

"改宗者"是一個具有跨文化語義密度的複合詞,在漢英詞典體系中對應兩個核心譯項:"proselyte"和"convert"。根據牛津英語詞典,proselyte特指"通過正式程式改變宗教信仰的人",詞源可追溯至希臘語προσήλυτος(外來者),在《猶太教改宗制度研究》中多指古代皈依猶太教的外邦人。

該詞在現代應用語言學領域呈現語義擴展。劍橋英語語料庫顯示,convert作為改宗者的對譯詞,使用頻率較proselyte高43%,但語義場更寬泛,既包含宗教皈依者,也涵蓋政治立場的轉變者。在《宗教社會學辭典》中,改宗者被定義為"經曆信仰體系根本性轉變的個體,該過程涉及認知重構與社會身份重建的雙重機制"。

詞義辨析方面,proselyte側重制度性皈依,convert強調主觀轉變過程。哈佛神學院檔案庫的改宗文獻顯示,前者多用于基督宗教與猶太教語境,後者常見于伊斯蘭教研究領域。在語義演變上,《英語詞源詞典》指出proselyte自1611年英王欽定本聖經後獲得現代宗教語義,而convert的詞義宗教化始于14世紀法語借詞時期。

網絡擴展解釋

“改宗者”一詞可從以下角度解釋:

一、核心詞義
指改變原有宗教信仰或宗旨的人,常用于宗教或思想領域。例如從佛教改信基督教,或從一個宗派轉向另一宗派。該詞源自“改宗”(改變宗旨),日語中對應「改宗する」表示改變信仰行為。

二、語言翻譯
法語中譯為prosélyte,特指改變宗教信仰的人,例句涉及新教徒在拉丁美洲的傳教活動。英語中對應convert,既指改變信仰的行為,也可作名詞表示皈依者。

三、社會心理學延伸
“改宗效應”理論提出:通過辯論使反對者改變立場的人,往往比一貫附和者更受歡迎。這種影響他人觀點的能力會增強自我價值感。

需注意:該詞在不同語境中可能帶有褒貶色彩,宗教領域使用時需結合具體背景分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

胺固化環氧樹脂塗料比昂基氏小結邊際毛利率閉型非交互公式沉澱硫黃出現時間風險負二進制零複方香草醛醑光的電向量光葉石楠行政反饋焊接容器試驗或有損失結論激發光譜快速審理苦杏酸淚過多硫酸鹽或酯、根酶動力學年度收入年度增長偶氮苯磺酸配體膜氣熔刮山榄果甙數據分塊通電電線妄自尊大