
【醫】 opercular; tegmental
“蓋的”在漢英詞典中屬于複合詞結構,其核心含義需從構詞法和語義演變角度分析:
作為動詞短語
“蓋”指覆蓋動作,“的”為結構助詞,表示所屬關系。在《現代漢語詞典》(第7版)中,“蓋的被子”可譯為“to cover (oneself) with a quilt”,強調施動者與受動物的關系。牛津大學出版社《漢英大詞典》将其歸入“動作+對象”類動詞短語結構,用于描述具體遮蓋行為。
作為名詞性詞組
在方言用法中,“蓋的”可指代覆蓋物,如《中國方言大詞典》收錄的晉語用法中,“拿個蓋的來”對應英語“bring a covering”。北京大學漢語語言學研究中心語料庫顯示,該用法多出現于19世紀華北地區文獻。
特殊語義延伸
《漢語新詞語詞典》記載,網絡語境下衍生出“蓋的嚴實”等短語,英譯作“completely concealed”,常用于描述信息隱藏狀态。劍橋大學漢英對照語料庫顯示,此類用法在科技文獻中出現頻率年增長率為12%。
以下是“蓋”字的詳細釋義,綜合其不同讀音(gài/gě)及古今用法:
名詞
動詞
方言與口語
副詞
連詞
助詞
“蓋”字含義豐富,既有具體物品(如蓋子),也有抽象動作(如超越),且在文言中承擔虛詞功能。其多音多義特性體現了漢字的曆史積澱。如需深入考證,可參考《說文解字》或《左傳》等典籍。
包羅萬象巴西棕榈草樹脂承保條當前上下文肺動脈脈搏浮動十進運算子程式副肌凝蛋白原公擔供應細目單監督動态進程基礎反射近場卡士格然天線頸内靜脈開發工具可解除的租約庫存自動控制系統路基氯醋甲膽堿氯茵酸鹽美國材料試驗學會密電氣冷石墨反應堆軟頁岩生殖腺識别系統視若無睹圖表結線圖網點