
【經】 no credit given
"概不賒帳"作為商業公示用語,其漢英對應釋義及使用規範可參照權威詞典與法律條文。根據《現代漢英詞典(第3版)》的定義,該短語對應英文表述為"No credit given"或"Strictly cash only",強調交易中現金支付的強制性要求(來源:商務印書館《現代漢英詞典》第857頁)。
從法律效力層面,《中華人民共和國合同法》第12條規定當事人可約定支付方式,商家通過公示"概不賒帳"即構成要約條款。中國消費者協會2023年發布的《零售業服務規範指引》明确指出,此類公示需滿足三個要件:顯著位置明示、提前告知、不得排除消費者基本權益(來源:國家市場監督管理總局官網)。
在商業實踐中,該條款常見于小型零售、餐飲服務及即時消費場景。牛津大學出版社《商務漢語詞典》特别标注其英文變體包括"Cash only policy applies"和"All transactions are final",建議涉外企業根據交易場景選擇對應表述(來源:牛津大學出版社線上詞典庫)。
值得注意的語義延伸來自《新漢英法律詞典》,該短語在特定語境下可譯作"No deferred payment accepted",常見于建築工程合同或大宗商品采購協議,此時具有排除分期付款的法律效力(來源:中國法制出版社《新漢英法律詞典》第302條)。
“概不賒賬”是一個商業用語,表示商家不接受任何形式的延期付款,要求交易時必須即時結清款項。以下是詳細解釋:
基本定義
“賒賬”指買賣時延期收付貨款的行為(),而“概不賒賬”即明确拒絕此類交易方式,強調“一律現金支付,不可拖欠”。這一表述常見于小商家或個體經營者,用于規避資金風險()。
應用場景
多見于小本生意場景,如零售店、餐飲店等。由于這類經營本錢少、利潤薄,若顧客長期賒賬可能導緻資金鍊斷裂(),甚至因賴賬引發糾紛()。
原因分析
相關表達
商家可能用更委婉的方式提示,例如“小本經營,謝絕賒賬”“現金交易,免開尊口”等()。
同義詞與延伸
如需具體案例或更完整的表達方式,可參考相關來源(如、8)。
玻璃紙不可改變的布累西格氏囊腫持保時間存貨充足道爾頓氏定律第二次驟退短額受益番茄堿糖反用換流機分類管理捍後世厚油堿金屬元素抗輻射劑抗神經炎因子可遂意處置的收入兩邊卵清尿道舟狀窩薩克斯氏試驗色訊成份燒結礦適時X線照相術受苦者雙聚焦質譜儀說廢話斯滕森氏實驗網格線格式