月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

負有義務英文解釋翻譯、負有義務的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 encumber

分詞翻譯:

負的英語翻譯:

bear; tote; shoulder; suffer; minus; negative; owe; rely on; lose
【醫】 Lift

有義務的英語翻譯:

accountability; be amenable to; be in duty bound to

專業解析

在漢英詞典中,“負有義務的”對應英文表述為“obligated”或“under obligation”,指因法律規定、契約約定或道德規範而必須承擔的責任或履行特定行為。該詞常見于法律文本、合同協議及社會倫理場景,例如:“監護人對未成年人負有法定義務”(Guardians are legally obligated to minors)。

從法律層面分析,“義務”的強制性可追溯至羅馬法中的“obligatio”概念,現代法律體系如《中華人民共和國民法典》第一百七十六條明确規定民事主體依法承擔民事責任。 英語語境下,《布萊克法律詞典》将“obligation”定義為“受法律約束須履行作為或不作為的責任”。

該詞彙存在程度差異:完全義務(perfect obligation)含明确法律追責機制,不完全義務(imperfect obligation)則側重道德約束。相關表達包括“duty-bound”(受責任約束的)和“beholden”(受恩惠須回報的),後者常見于文學性表述。

網絡擴展解釋

“負有義務”是一個法律和道德領域的常用表述,其核心含義是“承擔某種必須履行的責任或約束”。具體可以從以下角度理解:

  1. 法律層面
    指個人或組織因法律規定、合同約定等必須完成的行為或責任。例如:父母對未成年子女的撫養義務、合同雙方按約定履行條款的義務。違反法律義務可能導緻法律責任或司法制裁。

  2. 道德層面
    指基于社會倫理、道義或良心應承擔的責任,如幫助弱勢群體、誠實守信等。這類義務雖無法律強制力,但受社會輿論和内心準則約束。

  3. 特征

    • 強制性:義務的履行往往帶有約束性,尤其是法律義務。
    • 對應性:義務常與權利相對應(如子女受撫養的權利對應父母的撫養義務)。
    • 來源多樣:可能來自自然關系(如親屬)、自願約定(如合同)或社會角色(如公民納稅)。

常見使用場景:法律文書(如“甲方負有保密義務”)、公共政策(如“企業負有環保義務”)、倫理讨論(如“醫生負有救治義務”)。

若需進一步探讨具體法律條文中的義務界定,建議提供上下文以便精準分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被潮氣侵蝕貝諾酯鼻整形術的成色高的黃金等同操作電流繼電器發酵罐法理學的分布式解題撫抱負向關聯輔助端口輔助油箱幹擾減小高壓水清砂機光活化均隙電機可信解釋可用收益空間飛行器勞動的地區分工民用航空胚孔剩餘蘋果酰胺切除刀取消約會生物性人工産物談及微觀力學