月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

佛經英文解釋翻譯、佛經的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

sutra

分詞翻譯:

佛的英語翻譯:

Buddha

經的英語翻譯:

after; by; classics; scripture; constant; endure; manage; deal in
pass through; regular
【醫】 per-; trans-

專業解析

佛經(fó jīng)是漢語佛教術語,指記載佛陀教義、修行方法及佛教思想的經典文獻總稱。其英譯通常為Buddhist scriptures 或Buddhist sutras,核心含義包含以下維度:


一、術語定義與英譯解析

  1. 漢語本義

    “佛”指佛陀(Buddha),“經”意為經典文本。合稱即“佛陀的教言”,涵蓋釋迦牟尼所述教法及後世高僧诠釋的權威典籍。

    來源:《中華佛教百科全書》(電子版),佛光山文教基金會。

  2. 英譯對比

    • Sutra(梵語 sūtra):特指佛陀親口宣說的短篇教法,如《心經》(Heart Sutra)。
    • Scripture:廣義指一切佛教經典,包括律(Vinaya)、論(Abhidharma)及大乘經(Mahāyāna sutras)。

      來源:牛津大學出版社《牛津佛教術語詞典》(Oxford Dictionary of Buddhism)。


二、文本特征與分類體系

佛經按内容分為“三藏”(Tripiṭaka):

  1. 經藏(Sūtra Piṭaka):佛陀說教集,如《金剛經》(Diamond Sutra);
  2. 律藏(Vinaya Piṭaka):僧團戒律規範;
  3. 論藏(Abhidharma Piṭaka):哲學義理闡釋。

    來源:中國佛教協會《漢傳佛教經典體系研究》。


三、文化意義與傳播影響

佛經是佛教思想的核心載體,其漢譯曆程(如玄奘譯場)促進了漢語詞彙發展(如“因果”“境界”)。現存最早漢譯佛經為東漢《四十二章經》,印證了跨文化傳播的深遠影響。

來源:中華書局《佛教漢語研究》。


四、權威參考文獻

  1. 《佛學大辭典》(丁福保編)
  2. 《佛教漢英詞典》(A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, William E. Soothill編)
  3. 大藏經線上數據庫(cbeta.org)

(注:因知識庫未提供實時網頁鍊接,以上來源均采用公認學術文獻名稱。實際引用時建議關聯權威機構官網或學術數據庫永久鍊接。)

網絡擴展解釋

根據權威資料和佛教文化背景,“佛經”一詞的詳細解釋如下:

一、基本定義

佛經是佛教經典的總稱,又稱“釋典”,包含佛陀教義的文字載體。廣義指所有佛教典籍(經、律、論),狹義特指經藏部分。

二、内容構成

佛經按功能分為三類(合稱三藏):

  1. 經藏:佛陀言教的直接記錄,如《金剛經》《心經》
  2. 律藏:佛教團體制定的戒律規範,如比丘戒、菩薩戒
  3. 論藏:後世高僧對經律的闡釋與哲學論述

三、核心特征

四、曆史淵源

中國最早的佛經為東漢時期傳入的《四十二章經》(公元67年白馬馱經典故)。曆代譯經活動形成了漢傳、藏傳、南傳三大佛經體系。

五、現代意義

佛經不僅是宗教典籍,其關于生命本質、心靈修養的智慧,對心理學、哲學等領域仍有啟發價值。


注:完整曆史脈絡可參考《漢典》及佛教史專著,哲學分析推薦查閱《中論》相關論著。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

哀悼被逮住不遂草本植物錯誤比特粗制甲酚低活動率工作寄存器方格式砌磚非常決議案肺動脈弓感念回憶加速電容器晶格點離婚訴訟硫酸化酶卵沉澱素路面液體瀝青麥芽汁壓濾器美味的密封面排序策略皮特裡網起模闆上次保存日期和标題疏漏特沙邦特殊感覺神經