月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

哀悼英文解釋翻譯、哀悼的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

grieve; mourn; condole; lament

相關詞條:

1.grieveover  2.grievefor  3.lamentation  4.lament  5.mourn  6.lamentover  7.mournover  8.weep  9.moan  10.condolence  11.bewail  12.condole  13.condolement  14.mourning  15.regret  

例句:

  1. 士兵死亡後,女眷表示沉痛哀悼
    The dead sol***rs were mourned by their womenfolk.
  2. 地方長官發布哀悼一日的命令。
    The governor decreed a day of mourning.
  3. 人們戴着黑紗哀悼我們的領導。
    People wore crapes to mourn our leader.
  4. 他戴着黑紗表示哀悼
    He wore crape as a sign of mourning.

分詞翻譯:

哀的英語翻譯:

grief; mourning; pity; sorrow

悼的英語翻譯:

grieve; mourn

專業解析

哀悼(āidào)是一個漢語複合詞,由“哀”和“悼”兩部分構成。根據《現代漢語詞典》(第7版),“哀”指悲傷、悲痛,“悼”指追念死者或對不幸表示痛心,組合後指因失去某人或某事物而表達深切悲痛的行為與情感。在英語中,對應翻譯為“mourn”或“grieve”,例如《牛津漢英詞典》将其定義為“to feel or express sorrow for someone’s death or a tragic event”。

從語義學角度分析,哀悼包含三個核心要素:其一為情感層面,涉及悲傷、懷念等心理狀态;其二為社會行為,如葬禮儀式或公開悼念活動;其三為文化表達,例如通過詩詞、挽聯等傳遞哀思。中國社科院語言研究所指出,該詞常見于正式文書與文學作品,如《禮記》中“哀悼之至,發于顔色”即描述情感外顯的規範。

在跨文化對比中,劍橋大學漢學研究中心發現,漢語“哀悼”相比英語“mourn”更強調集體記憶屬性,常與“逝者安息”“永垂不朽”等固定表達連用,反映出中華文化對慎終追遠的重視。商務印書館《古代漢語常用字字典》收錄的典故顯示,該詞自周代起便用于君王吊唁臣屬的官方文書中,現代用法仍保留莊重語體色彩。

網絡擴展解釋

“哀悼”是一個漢語詞語,拼音為āi dào,以下是詳細解釋:

1.詞語定義

指悲痛地追念(死者),既包含悼念行為,也指内心的悲傷情感。例如漢·蔡邕《郭有道碑文》中“永懷哀悼”即表達深切的追思。

2.詞語結構與用法

3.近義詞與反義詞

4.使用場景與例句

5.補充說明

英語中對應詞為mourn(側重行為)和grieve(側重内心情感),如清明節用“remember”表達緬懷。


如需更多例句或文化背景,可參考來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

表乙靈二等兵法律的确認放射性核非法碼芬妥胺試驗分析用色譜儀福利措施骨架層行程限制器核燃料化學後處理工廠活力簡并氣體晶體視頻整流器聚乙烯醇縮丁醛冷蒸氣原子吸收法離子交換纖維色譜法腦脊膜腦脊髓炎内環境平衡尿道壺腹平均年金折舊法強制規範日本恙蟲三日瘧生理無效區雙鍊DNA水溶性茜素紅同側癱瘓韋利斯氏環