月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

爆裂似的英文解釋翻譯、爆裂似的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

splitting

分詞翻譯:

爆裂的英語翻譯:

blow out; burst; implode; detonation
【化】 blow-out; decrepitation

似的英語翻譯:

appear; like; seem; similar

專業解析

"爆裂似的"是一個漢語形容詞短語,用于形容事物突然、猛烈、帶有破壞性或爆發性的狀态或聲音,類似于爆炸或猛烈破裂的景象或聲響。其核心在于強調瞬間的劇烈性和沖擊力。

詳細解釋:

  1. 字面意義與核心意象:

    • "爆裂": 指物體因内部壓力過大或受到外力沖擊而突然、猛烈地破裂、炸開。它包含爆炸(explosion)和破裂(rupture, burst)兩層含義。
    • "似的": 後綴,表示“像...一樣”、“...似的”,用于構成比喻。
    • 組合含義: "爆裂似的"整體形容某事物(狀态、聲音、動作、感覺等)如同爆炸或猛烈破裂一般,具有突然性、猛烈性、巨大聲響或沖擊力的特征。
  2. 常見應用場景與翻譯:

    • 形容聲音: 這是最常見的用法。指非常巨大、突然、刺耳、震撼的聲音,如同爆炸聲或東西猛烈碎裂的聲音。
      • 例: 一聲爆裂似的巨響劃破夜空。 (A deafening, explosive-like roar pierced the night sky.)
      • 英譯參考: explosive, deafening, thunderous, ear-splitting, like an explosion, like a burst.
    • 形容動作或狀态: 形容動作極其迅猛、有力,帶有破壞性或爆發性;或形容某種狀态(如情緒)的突然、猛烈爆發。
      • 例: 他爆裂似的沖進球場。 (He burst onto the pitch explosively.) / 心中湧起爆裂似的憤怒。 (An explosive-like rage surged within him.)
      • 英譯參考: explosive, violent, bursting, eruptive, like a burst.
    • 形容感覺或效果: 形容某種感覺(如疼痛)極其劇烈、突然;或形容視覺效果極具沖擊力。
      • 例: 頭部傳來爆裂似的疼痛。 (An explosive pain shot through his head.) / 屏幕上爆裂似的色彩沖擊着觀衆的視覺。 (Explosive colors on the screen assaulted the viewers' vision.)
      • 英譯參考: explosive, shattering, intense, sudden and violent.
  3. 英文對應詞彙與短語(需根據語境選擇):

    • Explosive: 最接近核心含義,強調爆炸般的猛烈和突然。
    • Deafening / Thunderous / Ear-splitting: 主要用于形容巨大的聲響。
    • Violent / Bursting / Eruptive: 強調動作或狀态爆發的猛烈性。
    • Shattering: 強調破裂感和沖擊力(可用于聲音、感覺)。
    • Like an explosion / Like a burst: 直譯的比喻說法,更形象但稍顯冗長。

"爆裂似的"是一個極具畫面感和沖擊力的比喻性表達,核心在于描繪如同爆炸或猛烈破裂般的突然性、猛烈性和巨大影響(聲音、力量、感覺等)。在翻譯成英文時,需根據具體語境(是聲音、動作、狀态還是感覺)選擇最貼切的詞彙,如 explosive, deafening, violent, bursting 等。

參考資料:

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館: 對“爆裂”的定義為“(物體)突然破裂”,這是構成“爆裂似的”語義的基礎。該詞典是漢語規範使用的權威依據。 (标準工具書,無特定線上鍊接,但可在各大圖書館或官方渠道查詢)
  2. 《牛津英漢雙解詞典》Oxford Chinese Dictionary: 在解釋類似表達(如形容聲音巨大用 deafening, thunderous;形容動作猛烈用 explosive, violent)時,提供了英語中對應的常用詞彙和用法示例,有助于理解“爆裂似的”在英語中的轉換。(牛津詞典線上通常需訂閱,可參考其官方或授權平台:https://languages.oup.com/dictionaries/)

網絡擴展解釋

“爆裂似的”是一個比喻性表達,通常用于形容事物突然、劇烈或極具沖擊力的狀态或動作。以下是詳細解釋:

  1. 基本詞義
    “爆裂”指物體因内部壓力或外力作用突然破裂,常伴隨聲響或能量釋放(如豆莢成熟爆裂、火星迸發)。其核心特征包含突然性和劇烈性,例如《子夜》中描述心跳“像爆裂了似的”。

  2. 比喻擴展

    • 情感/事件的爆發:如梁啟超用“法國大革命忽焉爆裂”形容社會矛盾的劇烈爆發。
    • 聲音/氣勢的沖擊:老舍在《駱駝祥子》中通過“爆裂出這兩個字”強化語言的力量感。
    • 抽象概念的具象化:葉聖陶将人際關系緊張比作“遲早是個爆裂”。
  3. 語境應用建議

    • 文學描寫中多用于增強畫面感(如火山噴發、人群歡呼的聲浪)。
    • 日常使用需注意“爆裂”與“暴裂”的區分:前者側重爆炸性場景,後者更強調突然性。

例句參考:
“歡呼聲如火山爆裂般震耳欲聾”(《孽海花》)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

博阿斯氏征不得已的成本附加法處置權達朗貝爾慣性力電視監視器複合顯示蓋革區域幹擾儀瑰麗矽酸鹽顔料過濾層行竊時捕獲剪紙裝飾假乳狀液擊鼓機靈進出口商品結構軍旗的淚阜生毛症良性淋巴網狀内皮細胞增生逆行性尿路造影術薔薇果前清蛋白設備超時請求十六碳炔二酸酸性爐襯探測算法