
【法】 time purchase
instalment
【計】 amortization; bill payment
【經】 installment; pay by installments; pay on the installment
payment by installments; payment in installments; payoff; time payment
buy; detriment; purchase
【經】 buy; purchase; purchases
分期付款的購買(Fēnqī Fùkuǎn de Gòumǎi)
在漢英詞典語境下,“分期付款的購買”指買方通過多次、定期支付的方式獲取商品或服務所有權的交易形式。其核心含義包含以下要素:
定義與機制
買方無需一次性付清全款,而是與賣方或金融機構籤訂協議,将總價款分攤為若幹期(如按月/年),每期支付固定金額(含本金及可能的利息)。英文對應術語為“Installment Purchase” 或“Hire Purchase (HP)”(後者在英式英語中更強調所有權在付清尾款後轉移)。
所有權與使用權分離
在典型分期付款交易中,買方在支付首期後即可占有并使用商品(如汽車、家電),但所有權通常保留在賣方或融資方手中,直至尾款結清。這一特征區别于一次性買賣。
金融成本與風險
分期付款常涉及利息或手續費,總支付額高于商品原價。買方需評估自身還款能力,避免因逾期産生罰金或資産被收回的風險。部分國家(如中國)的《消費者權益保護法》要求經營者明确公示分期總成本及利率。
應用場景
常見于高價值商品(房産、車輛)或服務(教育課程),也廣泛用于電商平台(如“花呗分期”“信用卡分期”)。企業采購大型設備時也可能采用分期模式以緩解現金流壓力。
參考資料來源(符合原則的權威文獻):
注:因未檢索到可公開引用的線上詞典鍊接,以上來源為行業标準出版物及法規文件,确保定義的專業性與權威性。
分期付款的購買是指買方通過分批次支付價款的方式獲取商品或服務,通常適用于高價值商品(如房産、汽車等)。以下是綜合法律定義、操作流程及注意事項的詳細解釋:
基本概念
分期付款是買方先支付部分價款即可獲得商品或服務,剩餘款項按約定分多次支付,并附加利息的信用交易方式。例如購房時首付30%,剩餘70%分10年償還。
法律界定
确認資質與選擇房産
确認開發商是否具備分期付款資質,并選擇銀行支持的房産。
申請貸款與籤訂合同
辦理抵押登記與保險
購房者需與銀行、開發商共同辦理抵押登記,并為房産投保(銀行作為第一受益人)。
開立還款賬戶
在指定銀行開設專用賬戶,授權自動扣款。
風險評估
法律條款審查
選擇可靠合作方
優先選擇信譽良好的開發商和銀行,降低交易風險。
如需了解具體案例或法律條款細節,可參考(法律流程)或(違約責任)。
測定的壽命表初審法官大麥膠蛋白反複彎曲沖擊試驗粉氟化造渣該利瓜幹涉者過火含糖碳酸氫鈉活合金呼吸耗損甲酸辛酯積累誤差聚孔酸樹脂羅烈殺蟲劑美克耳氏肌末節指下垂年輕資曆的法官平底孔臍尿管褶取得商标權繩心包線碳酰亞胺條件概率分布調準葶苈子停止營業申請書通道程式轉換