月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分配遺産英文解釋翻譯、分配遺産的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 partition of inheritance

分詞翻譯:

分配的英語翻譯:

allocate; allot; assign; consign; disburse; dispense; distribute; portion
【計】 ALLOC; allocate; allocating; assignation; distributing point
【化】 distribution
【醫】 distribution; partition
【經】 absorb; allocate; allocation; allotment; apportionment; assign
assignation; distribute; distribution; repartition

遺産的英語翻譯:

bequest; heritage; inheritance; legacy
【經】 bequest; estate; heritage; inheritance property; legacy; patrimony

專業解析

分配遺産(Distribution of Inheritance)

指在被繼承人死亡後,根據其有效遺囑或法定繼承規則,将遺産所有權轉移給繼承人或受遺贈人的法律行為。該過程需明确遺産範圍、繼承人資格及具體分配份額,确保符合法律規定和當事人真實意願。


一、漢英法律釋義

  1. 中文定義

    《中華人民共和國民法典》繼承編規定,遺産分配需優先執行遺囑繼承(§1123),無遺囑時按法定繼承順序分配(§1127)。遺産範圍包括公民死亡時遺留的個人合法財産(§1122),如房産、存款、股權等。

    來源:全國人民代表大會《民法典》鍊接

  2. 英文對應術語

    Distribution of Inheritance 在英美法系中稱為 "Probate"(遺囑認證),指通過法院确認遺囑有效性并執行分配。若未立遺囑,則適用 "Intestate Succession"(無遺囑繼承),由法律直接規定分配順序(如配偶、子女優先)。

    來源:Cornell Law School, Legal Information Institute 鍊接


二、分配方式與規則


三、關鍵執行流程

  1. 遺産清算:确認資産範圍并清償債務(§1159-1161)。
  2. 繼承權确認:公證機構審核繼承人身份(《公證法》§11)。
  3. 物權轉移:不動産需辦理繼承過戶登記(《不動産登記暫行條例》§14)。

案例參考:最高人民法院指導案例50號明确,遺囑真實性存疑時需優先保障法定繼承人權益。

來源:最高人民法院公報鍊接


四、注意事項

權威補充:司法部《繼承法律實務指南》強調,遺囑需兩名無利害關系見證人籤署方有效(§1135)。

來源:司法部政府信息公開鍊接

網絡擴展解釋

遺産分配是指在被繼承人死亡後,根據法定繼承、遺囑或遺贈扶養協議等法律規定,對其合法個人財産進行分割的法律行為。以下是核心要點:

一、處理流程

  1. 确定遺産範圍
    需先分割夫妻共同財産,析出被繼承人的個人財産部分()。若存在債務,需優先清償後再分配剩餘財産()。

  2. 繼承方式優先級
    遵循“遺贈扶養協議>遺囑繼承>法定繼承”的順序()。若遺囑無效或未覆蓋全部遺産,則按法定繼承處理()。

二、分配原則

  1. 法定繼承分配規則

    • 同一順序繼承人一般均等分配(如配偶、子女、父母為第一順序)。
    • 對生活困難或缺乏勞動能力的繼承人可多分;未盡扶養義務者少分或不分()。
    • 協商一緻時可不均等分配()。
  2. 特殊遺産處理
    不宜分割的遺産(如房産)可采用折價、補償或共有方式處理,以保持遺産效用()。

三、注意事項

法律依據:
《民法典》第1123條(繼承順序)、第1130條(分配細則)等條款是主要依據()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾美獎凹窩表面複合标準受壓件補釘擔保充分二加一地址輔助療法桧酮回轉裝置攪乳器假球蛋白淨收益的改正數警醒的計算機輔助教學網絡可數名詞空心針柳條魚配合抽樣配陽離子人稱帳戶弱視者釋放裁定書施行雙司法行政官酸組份損失處理玩世不恭完整報關單未使用時間