月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分級稅率英文解釋翻譯、分級稅率的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 graduated tax rates

分詞翻譯:

分級的英語翻譯:

classify; grade
【計】 outline
【化】 classification; fractionation
【經】 grading; scale

稅率的英語翻譯:

tax rate
【經】 rate of duty; rate of taxation; tariff-rate; tax rate

專業解析

分級稅率(Progressive Tax Rate)是一種稅收制度設計,指根據課稅對象(如收入、財産等)的數額大小劃分為不同等級,每個等級適用逐級提高的稅率。其核心特點是稅率隨課稅對象數額增加而累進提高,體現了“量能課稅”原則,即經濟能力越強的納稅人承擔更高稅負。


一、術語定義與漢英對照

  1. 分級(Graded)

    指将課稅對象按數額劃分為多個層級(tax brackets),例如年收入0-50,000元、50,001-200,000元等不同區間。

    來源:OECD稅務術語庫(OECD Tax Glossary)

  2. 稅率(Tax Rate)

    每個層級對應一個特定稅率,高層級稅率高于低層級。例如:

    • 第一級:3%(收入≤3,000元)
    • 第二級:10%(3,000<收入≤12,000元)

      來源:國際財政文獻局(IBFD)稅收詞典

  3. 英文術語

    • Progressive Tax Rate(累進稅率):強調稅率隨稅基增加而上升的特性。
    • Graduated Tax Rate(分級稅率):突出稅率按等級劃分的結構。

      來源:美國國稅局(IRS)稅務術語表


二、核心特征與設計原理

  1. 累進性(Progressivity)

    高收入者適用更高稅率,例如中國個人所得稅采用7級超額累進稅率(3%-45%),最高稅率適用于年收入超過96萬元的部分。

  2. 稅負公平性

    通過調節收入分配縮小貧富差距,符合稅收縱向公平原則(vertical equity)。

    來源:世界銀行《稅收公平性研究報告》

  3. 國際應用案例

    • 美國聯邦個稅:7級稅率(10%-37%)
    • 英國個稅:3級基礎稅率(20%-45%)

      來源:各國財政部官方文件


三、與相關概念的區别

概念 特點 示例
比例稅率(Flat Rate) 單一稅率,不分級 增值稅(多數國家)
累退稅率(Regressive) 實際稅率隨收入增加而下降 消費稅(低收入者負擔更重)

四、權威參考文獻

  1. OECD《稅收政策設計指南》

    指出分級稅率是調節收入分配的有效工具(Chapter 4: Equity in Taxation)。

  2. 中國《個人所得稅法實施條例》

    明确7級超額累進稅率的具體分級标準及計算方法(第三條)。

  3. 學術研究

    Piketty, T. (2014)《21世紀資本論》論證累進稅對抑制財富集中的作用(pp. 493-517)。


分級稅率通過多級稅制設計實現社會公平目标,其漢英術語對應需區分“累進”(progressive)與“分級”(graduated)的細微差異。實際應用中需結合各國稅法具體層級劃分及稅率跳升機制綜合分析。

網絡擴展解釋

分級稅率(又稱分級比例稅率)是比例稅率的一種形式,指将同一征稅對象按特定标準劃分為若幹等級,每個等級對應不同的稅率。以下是詳細解釋:

1.定義與特點

分級稅率的核心在于按等級差異化征稅。例如,我國曾對卷煙按價格分為甲、乙、丙、丁、戊五個等級,稅率從60%到30%不等。類似地,乘用車消費稅按氣缸容量劃分等級,容量越大稅率越高。

2.應用場景

3.作用與意義

4.與其他稅率的區别

分級稅率通過劃分等級實現稅收公平與效率的平衡,常見于需差異化調節的領域(如奢侈品、資源産品)。實際應用中需注意标準劃分的科學性,避免過度複雜化。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿祖林棒狀杆菌科補充管道不可知論者裁判司署插口腸支穿莖葉野靛出口報關手續疊氮青黴素滴數計蓋髓物花葵呼吸調節中樞緊脈金屬鋁薊屬居留卡米季氏試驗可轉換為可裂變核素的核素等勞工價值鍊式添加程式馬裡蘭内政大臣念珠狀隱球菌頻率電壓變換器球杆菌乳膠版水蘇糖違反信托