卡米季氏試驗英文解釋翻譯、卡米季氏試驗的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 Cammidge's butter
分詞翻譯:
卡的英語翻譯:
block; calorie; checkpost; clip; get stuck; wedge
【化】 calorie
【醫】 c.; cal.; calorie; calory; chi; small calorie
米的英語翻譯:
metre; rice
【醫】 meter; metre; rice
【經】 meter
季的英語翻譯:
season
【醫】 season
【經】 qtr
氏的英語翻譯:
family name; surname
試驗的英語翻譯:
experiment; test; try; try on; try out; examination; experimentation; trial
trial run
【計】 breadboarding
【醫】 probation; test; tria
【經】 test; trial
專業解析
卡米季氏試驗 (Camidge Test) 是骨科臨床檢查中用于鑒别診斷肘關節脫位與肱骨髁上骨折的一種特殊體格檢查方法。其核心原理是通過觸診肘關節後方的骨性标志關系來判斷損傷類型。
一、定義與目的
- 中文名稱: 卡米季氏試驗
- 英文名稱: Camidge Test
- 目的: 主要用于區分肘關節後脫位和伸直型肱骨髁上骨折。這兩種損傷在臨床表現(如肘部腫脹、疼痛、畸形、活動受限)上非常相似,但治療方法不同,因此準确鑒别至關重要。
二、操作原理與方法
- 患者體位: 患者坐位或仰卧位,肘關節屈曲約90度。
- 檢查者位置: 檢查者位于患者患側。
- 觸診标志:
- 鷹嘴突: 肘關節後方最突出的骨性尖端。
- 肱骨内上髁: 肱骨遠端内側的骨性隆起。
- 肱骨外上髁: 肱骨遠端外側的骨性隆起。
- 手法:
- 檢查者用拇指和食指分别觸摸并定位患側的肱骨内上髁和外上髁。
- 檢查者用另一隻手的拇指觸摸鷹嘴突的尖端。
- 在正常情況下(以及單純的肘關節後脫位時),這三個骨性标志點(鷹嘴突尖端、内上髁、外上髁)應構成一個等腰三角形,鷹嘴突頂點位于内、外上髁連線(基線)的中點上方。
- 關鍵判斷: 在肱骨髁上骨折(尤其是伸直型)時,由于骨折導緻肱骨遠端結構改變,鷹嘴突相對于内、外上髁構成的基線位置會發生改變。典型表現為鷹嘴突頂點向近端(上方)移位,使得其與基線的垂直距離縮短,破壞了正常的等腰三角形關系。而在單純的肘關節後脫位時,這三個點的等腰三角形關系通常得以保持(盡管整個肘關節結構後移),鷹嘴突頂點仍大緻位于基線的中線上方。
三、臨床意義與價值
- 快速鑒别: Camidge Test 是一種簡便、快速的床邊檢查方法,無需特殊設備,可在急診或門診環境下快速提供診斷線索。
- 輔助診斷: 該試驗陽性(即鷹嘴突頂點上移,等腰三角形關系破壞)高度提示肱骨髁上骨折的可能性,尤其是在X線檢查條件受限或結果不明确時。
- 指導影像學檢查: 雖然Camidge Test有提示作用,但它不能替代影像學檢查(X線是确診的金标準)。陽性結果應促使醫生盡快安排肘關節正側位X線檢查以明确骨折類型和移位程度。
- 治療決策: 準确的鑒别診斷(骨折vs脫位)直接關系到後續治療方案的選擇(如手法複位、石膏固定、手術内固定等)。
四、注意事項
- 腫脹影響: 肘關節嚴重腫脹時,骨性标志可能難以清晰觸及,影響檢查的準确性。
- 需結合其他檢查: 該試驗應作為肘部損傷全面體格檢查的一部分,需結合肘後三角(Hüter三角)的視診、肘關節活動度檢查、神經血管評估等。
- 确診依賴影像學: Camidge Test 是重要的臨床篩查工具,但最終确診必須依靠X線檢查。
權威參考來源:
- 骨科經典教科書: Rockwood and Green’s Fractures in Adults / Fractures in Children (内容涵蓋詳細的肘關節損傷體格檢查方法,包括Camidge Test的原理和應用場景)。
- 骨科體格檢查指南: 《骨科臨床檢查》(Clinical Orthopaedic Examination) 等專著詳細描述了包括Camidge Test在内的各種特殊檢查手法及其臨床意義。
- 專業醫學數據庫/網站: UpToDate, Orthobullets 等循證醫學資源在相關疾病(如肘關節脫位、肱骨髁上骨折)的診斷部分會提及鑒别診斷的體格檢查方法。
- 學術期刊文獻: 在探讨肘部損傷診斷或兒童肱骨髁上骨折的文獻中,常會引用Camidge Test作為重要的鑒别診斷方法。
網絡擴展解釋
“卡米季氏試驗”對應的英文為Cammidge reaction 或Cammidge's reaction,屬于醫學領域的檢測方法。該術語在中文語境中可能涉及以下兩種解釋:
-
醫學檢測技術
根據英文翻譯,該試驗可能用于檢測特定生化指标,例如通過尿液樣本分析腎功能或代謝産物。此類檢測通常需要在規定時間段内(如24小時)分次收集樣本并測量相關參數(如尿量、比重等)。
-
術語翻譯差異
需注意“季氏試驗”與“卡米季氏試驗”可能存在混淆。提到的“季氏試驗”是一種通過分時段收集尿液評估腎功能的方法,但該來源權威性較低,建議以專業醫學文獻或臨床指南為準。
建議:若需具體操作步驟或臨床應用場景,請提供更多上下文或查閱權威醫學資料(如《默克診療手冊》或PubMed數據庫)以确認細節。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不可代替物測診車屑除神經節動物組織浸出物療法方法學發甾醇廢質高能燃料高位數字格式控制元素公衆旁聽席毀菌素混合定額活性氯弧震熔接結婚障礙經常的運輸急切的寬頻開關旅店老闆猕猴溶組織内阿米巴軟韌橡皮管時間的效用使無痛石油低溫分餾法水鳥特征變元剃毛外周的