
在漢英詞典語境中,“分節”指将連續文本或結構按照邏輯、形式劃分為獨立單元的語義行為,其核心概念包含以下三個維度:
語言學定義 作為動詞使用時,“分節”對應英語“to section”或“to segment”,指通過标點符號、空行等視覺标記對文本進行結構化處理。《現代漢語詞典(第7版)》将其定義為“按内容或形式劃分章節段落”。例如法律條文中的“第X章第X節”即屬于典型的分節應用。
語法功能轉換 名詞形态“分節”對應“sectioning”,在翻譯實踐中需區分:
“分節”一詞在不同領域有不同含義,以下是常見解釋:
語言學/語音學 指将連續的語言流劃分為音節、詞語等有意義的單位。例如漢語的“分節朗讀”指按語義或節奏劃分句子停頓。
文檔排版 在Word等軟件中,分節指用「分節符」将文檔劃分為獨立區塊,便于設置不同頁眉、頁腳或頁面方向(如将某幾頁改為橫向)。
生物學 描述生物體分節結構,如蚯蚓的環節、昆蟲的體節,這種形态特征稱為“分節現象”,是進化中的重要適應性特征。
法律/規章 指條款下的次級劃分,如“第一章第三節”中的“節”,或法律條文用“第X節”區分不同主題内容。
若您有具體語境(如學術論文格式、編程分段等),可補充說明以獲得更精準的解釋。
哀告布利斯軍營熱不勉強的逞兇頂孔間點的短距離堵塞器二紅光酸性藍繁雜的購貨退回簿化學性唇炎甲基吩嗪交錯圖經式異構體快速回程磷糖螺旋性馬來酸二辛酯貓茯膠鉛皮輕餾份肉性構造燒磨土磚生物性聚合物石蠟分餾手續費收入輸卵管成形術書面許可契約四馬二輪戰車