月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

風聲鶴唳英文解釋翻譯、風聲鶴唳的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

a fleeing army's suspicion of danger at the slightest sound

分詞翻譯:

風的英語翻譯:

wind
【醫】 anemo-

聲的英語翻譯:

make a sound; reputation; sound; tone; voice
【化】 sound
【醫】 phon-; phono-; sonus; sound

鶴的英語翻譯:

crane

專業解析

風聲鶴唳(fēng shēng hè lì)是一個源自曆史典故的漢語成語,形容人在極度驚慌時疑神疑鬼、自相驚擾的心理狀态。以下從漢英詞典角度解析其詳細含義:


一、中文釋義與典故背景

  1. 核心釋義

    指聽到風聲和鶴鳴聲便誤以為是追兵來襲,比喻驚慌失措或自相驚擾的脆弱心理狀态。

    來源:典出《晉書·謝玄傳》記載的淝水之戰(383年)。前秦苻堅大軍潰敗後逃亡途中,将風聲與鶴鳴誤判為追兵信號,導緻全軍恐慌(《晉書》卷七十九)。

  2. 延伸用法

    • 常與“草木皆兵”連用,強化對恐懼心理的描寫。
    • 現代語境中多形容群體性恐慌,如市場動蕩或社會危機中的過度反應(《現代漢語詞典》第7版)。

二、權威英譯與語義對比

根據主流漢英詞典,其翻譯注重保留文化意象與情感色彩:

  1. 直譯保留意象

    《漢英大詞典》(第三版):

    "to apprehend danger in every sound"

    (在每一聲響中感知危險——突出疑神疑鬼的心理)

  2. 意譯強化情緒

    林語堂《當代漢英詞典》:

    "panic-stricken at the whisper of the wind or the cry of a crane"

    (風聲鶴唳即陷入恐慌——強調極端恐懼狀态)

  3. 現代等效表達

    《新世紀漢英大詞典》:

    "to be in a state of extreme nervousness"

    (處于高度緊張狀态——適用于非文學語境)


三、典故詳述與曆史背景

淝水之戰關鍵事件:

前秦皇帝苻堅率80萬大軍進攻東晉,于安徽淝水遭遇謝玄率領的8萬北府兵突襲。潰敗逃亡時,秦軍将:


四、應用場景示例

  1. 文學描寫

    股市暴跌後,投資者風聲鶴唳,任何政策變動都引發抛售浪潮。

    (比拟市場恐慌的連鎖反應)

  2. 跨文化類比

    英語諺語 "to be scared of one's own shadow"(驚弓之鳥)與之情感相近,但缺乏中文典故的曆史厚重感。


權威參考文獻

  1. 漢語釋義
    • 《漢語大詞典》(商務印書館)
    • 《辭海》(上海辭書出版社第七版)
  2. 英譯來源
    • 《漢英大詞典》(第三版,上海譯文出版社)
    • Lin Yutang, Chinese-English Dictionary of Modern Usage(1972)
  3. 曆史典籍
    • 房玄齡等,《晉書》,中華書局點校本
    • 司馬光,《資治通鑒》,中華書局1956年版

(注:為符合學術規範,未提供網頁鍊接,但标注了可查證的紙質權威文獻。)

網絡擴展解釋

“風聲鶴唳”是一個漢語成語,其詳細解釋如下:

一、釋義

“風聲鶴唳”字面意思是“聽到風聲和鶴的鳴叫”,比喻人在極度驚慌時疑神疑鬼,将普通聲響誤認為危險信號,導緻自相驚擾。例如:戰敗的士兵聽到風吹草動便以為追兵已至。

二、出處與典故

該成語出自《晉書·謝玄傳》,記載東晉淝水之戰中,前秦苻堅的軍隊潰敗後,士兵将風聲與鶴鳴誤判為晉軍追擊的聲響,最終全軍潰散。

三、用法與結構

四、近義詞與反義詞

五、例句

如需了解更完整的典故背景或外文翻譯,中的擴展内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

崩裂強度變形菌丙醇醛摻雜氧擴散吹進大規模試驗電子射線地方機構低音回複圍場動産擔保動量密度肥厚性須瘡共同點關系結構記錄灌油橋台合理定價假設檢驗激發陽極精神喪失進食型機器慨然坎特利氏足水疱疹曆史學家利斯弗朗氏韌帶立體鏡脈搏的去羧山┵酸甲酯石墨纖維