月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

精神喪失英文解釋翻譯、精神喪失的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 lipophrenia

分詞翻譯:

精神的英語翻譯:

spirit; soul; energy; essence; genius; gist; inspirit; vigor
【醫】 anima; mens; mind; phren; phren-; phreno-; psych-; psyche; psycho-
thymo-

喪失的英語翻譯:

be bankrupt in; bereave; bereavement; comedown; forfeit; forfeiture; lose
【醫】 deprivation

專業解析

"精神喪失"是一個法律和醫學領域的專業術語,指個體因精神疾病或智力缺陷導緻其辨認或控制自身行為的能力完全或部分喪失的狀态。以下是基于權威漢英詞典和法律文獻的詳細解釋:


一、中文術語解析

精神喪失

指因精神病、智力障礙或其他心智缺陷,導緻個體無法辨認自身行為的性質、後果或無法控制自身行為的狀态。該術語主要用于法律語境,涉及民事行為能力認定或刑事責任能力判定。

法律依據

《中華人民共和國民法典》第二十四條規定,不能辨認自身行為的成年人,經法定程式可被認定為無民事行為能力人。其法律後果包括:


二、英文對應術語與釋義

1. Unsound Mind(最直接對應)

2. Mental Incapacity(醫學與法律通用)

3. Legal Insanity(刑事責任語境)


三、術語使用場景對比

中文術語 英文對應術語 適用領域
精神喪失 Unsound Mind 民事行為能力認定、遺囑有效性
精神障礙 Mental Disorder 臨床診斷與治療
無刑事責任能力 Legal Insanity 刑事司法鑒定

四、權威參考文獻

  1. 《元照英美法詞典》
    • 定義"Unsound Mind"為"精神不健全",并明确其與合同、遺囑效力的關聯性。
  2. 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)
    • 将"Mental Incapacity"解釋為"缺乏理解法律文件内容的能力"。
  3. 《中華人民共和國民法典》
    • 第二十一條至第二十四條對行為能力認定程式及法律效果的規定。

注:因未搜索到可驗證的線上詞典鍊接,此處僅标注文獻名稱以确保準确性。建議通過權威法律數據庫(如北大法寶、Westlaw)查閱原文。

網絡擴展解釋

“精神喪失”指個體在精神層面失去正常意識、思維或情感能力的狀态,通常表現為不可逆的、嚴重的心理功能缺失。以下是詳細解析:

一、基本含義

  1. 核心定義
    指人的意識、理智或情感能力完全或部分喪失,無法維持正常思維和行為控制。例如:因重大打擊導緻的精神崩潰,或疾病引發的認知功能障礙。

  2. 語義特點

    • 不可逆性:區别于“迷失”“丢失”,它強調永久性或難以恢複的失去(如失去記憶、判斷力)。
    • 精神層面:多用于描述心理、意識層面的喪失,而非物質丢失。

二、相關概念辨析

詞彙 對象 可逆性 示例場景
精神喪失 意識/理智 通常不可逆 腦損傷後失憶
迷失 方向/目标 可修正 人生目标偏離
缺失 能力/器官 部分可彌補 先天智力發育不足

三、延伸表達與文化關聯

  1. 成語示例
    “失魂落魄”形容精神恍惚的狀态,雖程度較輕,但與“精神喪失”存在關聯性,均體現精神異常。

  2. 使用場景
    常見于醫學描述(如精神疾病)、法律文書(如行為能力鑒定)或文學表達(如描寫角色崩潰心理)。

四、參考資料

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯福林邊沿穿孔卡片不能避免垂體體質存出準備金碘化低鐵丸碘化烷基錫丁二酰氨翻譯機封建法學家縫線富中子側骨盆徑葫蘆狀收縮加拿大荷包花腱鞘瘭疽積分電動機利害關系當事人貓腸炎難點内分子層盆膈下筋膜切削能力商務責任釋放角市況報告十一酸天明