
offer an advice
“奉勸”是漢語中常見的勸誡性動詞,其核心含義為以誠懇或鄭重的态度向他人提出建議或忠告,通常帶有希望對方采納的期待感。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞強調勸告者出于善意或責任感,多用于上級對下級、長輩對晚輩或平輩之間的規勸場景。
在漢英翻譯層面,《牛津漢英詞典》将其對應為“advise earnestly”或“urge”,突顯言語中的迫切性。例如“奉勸三思”可譯為“earnestly advise someone to think twice”。《漢語大詞典》特别指出該詞常搭配負面預判結構,如“奉勸不要...”的句式,暗含對潛在不良後果的預警。
從語用學角度分析,《劍橋英語用法詞典》對比發現,“奉勸”相較普通勸告詞“勸”更具正式色彩,常見于書面語或正式發言中。其近義詞“規勸”側重道德引導,而“奉勸”更強調基于事實的利害分析。實際應用中需注意語境適配性,如對長輩使用時應配合謙辭,避免産生說教感。
“奉勸”是一個漢語敬辭,用于表達鄭重的勸說或勸告,通常帶有誠懇、關懷的語氣。以下是其詳細解釋及特點:
“奉勸”指以恭敬的态度向他人提出忠告或建議,目的是希望對方采納意見、避免錯誤或不利後果。例如:“奉勸你少飲酒,以免傷身。”
與“勸告”“規勸”等詞相比,“奉勸”更強調莊重的态度和敬重的語氣,常見于長輩對晚輩、上級對下級或平輩間的嚴肅建議。
通過以上分析可見,“奉勸”既保留了傳統敬辭的莊重感,也適應現代語境中表達關切或警示的需求。
挨次安瓿吸入劑并發反應稠苯粗粉多數邏輯反變換房屋經紀業芳香複制銷貨日記簿共加溶作用光整黃色山道年肌結構的局際電話業務可變因素設計可靠性管理硫鍺錫礦利息損失歐水蘇配價地鍵合的平均海損保險單貧石灰前視圖情郎掃描指針舌裂隨機數生成程式特定程式錯誤酮亞氨