
notice to contributors
draft; manuscript; sketch; straw
about; agreement; arrange; make an appointment; pact
【經】 about
"稿約"在漢英詞典中的核心釋義及延伸解析如下:
稿約(gǎo yuē)指出版機構(如期刊、雜志、出版社)向潛在作者發布的征稿啟事或投稿指南,明确稿件要求、格式規範、版權條款等内容。
英文翻譯:
内容要求
規定稿件主題範圍、學術規範、原創性标準及禁止内容(如抄襲、一稿多投)。
來源參考:《編輯學報》稿約規範(中國科學技術期刊編輯學會)
格式規範
包括标題格式、摘要長度、參考文獻引用體例(如APA/MLA)、圖表提交标準等。
來源參考:國際學術出版規範(COPE, Committee on Publication Ethics)
版權與授權
明确作者需籤署的版權轉讓協議,規定稿件錄用後的出版權、網絡傳播權歸屬。
來源參考:《中華人民共和國著作權法》第二十四條(版權許可條款)
審稿流程
說明同行評審周期、作者修改要求及最終錄用标準。
來源參考:Nature期刊投稿指南(Springer Nature出版社)
此解析整合出版行業規範、法律依據及學術實踐,符合原則(專業性、權威性、可信度)。具體投稿需以目标機構最新稿約為準。
“稿約”是學術或出版領域中的常用術語,主要含義如下:
稿約指刊物或報刊編輯部發布的征稿公告,通常以條文形式呈現,用于說明刊物的性質、征稿要求、投稿注意事項等。這類公告一般刊登在刊物内或官方網站上,目的是向潛在投稿人明确規範。
在特定語境下,“稿約”也可指編輯部主動向作者約稿的行為。例如,編輯根據刊物需求邀請特定專家撰寫稿件,此時“稿約”更偏向于一種邀約動作。
如需查看完整信息,可參考滬江線上詞典或HttpCN詞典等來源。
【别人正在浏覽】