月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分層進模口英文解釋翻譯、分層進模口的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 side step gate

分詞翻譯:

分層的英語翻譯:

【計】 delaminate; delamination; layering
【化】 demixing; lamination
【醫】 delamination; demixing; layering; stratification
【經】 stratify

進模口的英語翻譯:

【機】 gate; ingate; inlet

專業解析

在模具制造領域,"分層進模口"(英文通常譯為Layered Gate 或Multi-level Gate System)是一種關鍵的澆注系統設計結構。它特指在模具的澆注系統中,進料口(Gate)被設計成在垂直方向(Z軸)上具有分層或階梯式的結構,而非傳統的單一平面進料方式。這種設計主要用于優化熔融材料(如塑料、金屬)在型腔(Cavity)中的流動路徑和填充順序。

核心功能與原理

  1. 控制流動前沿與填充順序:

    通過在不同高度設置進料點,分層進模口可引導材料優先填充特定區域(如遠離澆口的薄壁區域或關鍵功能區),避免因流動路徑過長或截面突變導緻的填充不足、熔接線(Weld Line)位置不佳或氣穴(Air Trap)問題。

    來源:《注塑模具設計手冊》(第二版),化學工業出版社;ISO 12165:2000 模具術語标準。

  2. 減少内應力和翹曲變形:

    分層進料有助于實現更均衡的型腔壓力分布和更一緻的冷卻速率,從而降低因收縮不均引起的殘餘應力和産品翹曲變形風險,尤其適用于大型、複雜或薄壁塑件。

    來源:《塑料注射成型模具設計指南》,機械工業出版社;SPE (塑料工程師協會) 技術論文庫。

  3. 改善排氣與表面質量:

    階梯式進料允許氣體更順暢地從型腔深處排出至預設排氣槽,減少表面流痕、燒焦等缺陷,提升産品外觀和結構完整性。

    來源:《模具工程》(Journal of Mold Engineering),中國模具工業協會會刊;C-MOLD 模流分析軟件技術白皮書。

典型應用場景

漢英術語對照與釋義

技術實現要點

注:因專業術語解釋高度依賴權威工具書、行業标準及工程實踐文獻,建議參考機械工業出版社、化學工業出版社的專業模具設計書籍,或訪問中國模具工業協會(CDMIA)、美國塑料工業協會(SPI)官網獲取最新技術指南。

網絡擴展解釋

關于“分層進模口”這一術語,目前行業中沒有明确定義,可能是對模具設計相關概念的誤寫或組合詞。根據常見的模具技術,以下兩種可能性較高,供參考:


1.可能指向“級進模”結構

若用戶實際想詢問的是級進模(Progressive Die),其特點為:


2.可能涉及注塑模具的“多級澆口系統”

若與注塑相關,可能指分層進料設計:


建議

由于術語不常見,建議:

  1. 提供更多上下文(如應用領域、行業);
  2. 确認是否為“級進模”或“多級澆口”的表述;
  3. 參考模具設計手冊或專業文獻進一步核實術語定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗適應試驗白喉帶菌者從屬産品搓紋膽道膿腫大容量存儲裝置多讀饋送放心粉末火焰噴塗法軌道傾斜角矽化鉻交叉鍊接簇家用錢借貸科學界拉床流式輸入輸出語句腦皮質剝除術蘋果汁白蘭地芑叉沙蔔林商務代表受益和成本之間的關系水難救生的水細菌學數位轉換器肽酶塌台土拉熱杆菌微脈