分保合約英文解釋翻譯、分保合約的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 reinsurance agreement
分詞翻譯:
分的英語翻譯:
cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【計】 M
【醫】 deci-; Div.; divi-divi
保的英語翻譯:
defend; keep; protect
合約的英語翻譯:
agreement; contract
【法】 pact; pacta; paction; pactum
專業解析
分保合約(Reinsurance Treaty),在保險行業中是指原保險人(分出公司)與再保險人(接受公司)之間籤訂的、約定在一定時期内将特定類型或範圍内的保險業務,按約定條件進行風險轉移和責任分擔的長期性協議。其核心在于原保險人通過支付再保險費,将自身承擔的部分風險和責任轉移給再保險人,以穩定經營、分散巨災風險并提升承保能力。
核心概念解析:
-
風險轉移機制(Risk Transfer Mechanism)
分保合約的本質是原保險人将其承保的部分風險(如特定險種、地域或超過自留額的部分)系統性轉移給再保險人。例如,當原保險人承保了一筆高額財産險後,可通過分保合約将超出其自留額度的責任轉移給再保險人,确保單一重大損失不會對其財務造成毀滅性沖擊 。
-
合約類型(Treaty Types)
- 比例分保(Proportional Reinsurance):再保險人按約定比例分擔原保險人的保費與賠款,常見形式包括成數分保(Quota Share)和溢額分保(Surplus Share)。
- 非比例分保(Non-proportional Reinsurance):再保險人僅在原保險人的損失超過約定額度(如賠款或賠付率)時承擔責任,典型形式為超額賠款分保(Excess of Loss) 。
-
關鍵要素(Key Elements)
- 業務範圍(Scope):明确適用分保的險種、地域及保單類型。
- 自留額(Retention):原保險人自行承擔的責任限額。
- 分保限額(Reinsurance Limit):再保險人承擔的最高責任額度。
- 再保險費(Reinsurance Premium):原保險人支付給再保險人的費用,計算方式依合約類型而定(如比例分保按保費比例計收) 。
權威參考來源:
- 中國保險行業協會《再保險術語》(GB/T 36687-2018)定義分保合約為"約定再保險安排條件的合同"。
- 國際權威機構"國際再保險協會"(International Reinsurance Association)将Treaty Reinsurance描述為"自動覆蓋一類業務的協議"。
- 學術文獻如《再保險原理與實務》(李曉林著)詳細闡釋了合約再保險的操作框架與法律要件 。
網絡擴展解釋
分保合約(也稱合同分保或固定分保)是再保險業務中的一種長期協議安排,其核心含義和特點如下:
一、定義
分保合約指原保險公司(分出公司)與再保險公司(分入公司)預先籤訂合同,約定在一定時期内對某類保險業務進行強制性風險分擔的安排。雙方需按合同規定自動履行分保義務,無需逐筆協商。
二、核心特點
- 強制約束性
- 分出公司必須将符合合同範圍的業務分出,分入公司必須接受,雙方均無選擇權。
- 預先固定條件
- 合同中明确分保方式(如比例分保)、自留責任、最高限額、傭金比例、賬單結算規則等細節。
- 長期穩定性
- 合約通常覆蓋某類業務的整個周期(如一年期),保障雙方業務量的穩定性。
- 法律效力
三、常見形式
- 比例分保
- 成數分保:按固定比例分配保費和賠付(如分出公司自留40%,分入公司承擔60%),適用于新公司或高風險業務。
- 溢額分保:以自留額為基準,超出部分按“線數”分保(如自留100萬,分保200萬為2線),靈活性更高。
- 非比例分保
四、優缺點
- 優點:
- 對分出公司:快速分散風險,穩定經營;
- 對分入公司:獲得規模性業務,風險分布均衡。
- 缺點:
- 成數分保可能導緻小業務被迫分出,增加成本;
- 溢額分保需動态計算責任比例,管理複雜度高。
五、與臨時/預約分保的區别
- 臨時分保:單筆協商,無強制約束;
- 預約分保:介于合同與臨時分保之間,分出方有選擇權,分入方必須接受。
如需更具體的業務場景應用或法律條款,可參考[華律網法律解讀]()或[太平洋保險實務分析]()。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
艾奇樹脂奧斯陸冷卻結晶器苯并┷噸本斯·瓊斯氏ж尿不可取消的條件穿過放射過敏原吸附試驗分讷輔助計數器高真空泵公共事務行政機構鬼計多端焊縫補強谏诤靜脈性壞疽可托津鄰近子區芒柄花密電平衡近似強制對流起伏振蕩色覺檢查上托菜單審判機的命令天文導航計算機萜烯酮鐵砧同步交換控制器