
【法】 irrevocable condition
在漢英詞典和法律語境中,"不可取消的條件"(英文通常譯為"non-cancelable condition" 或"irrevocable condition")指合同中約定的一方或雙方無權單方面撤銷或更改的特定條款或要求。這類條件一旦滿足或設定,便産生法律約束力,當事人必須遵守,否則構成違約。其核心特征在于不可撤銷性和強制執行力。
法律效力與約束性
"不可取消的條件"常見于正式合同(如租賃、貸款、服務協議),指當事人事先約定不得隨意撤銷的義務或前提。例如,租賃合同中"租期不可提前終止"的條款,或信用證中"不可撤銷付款承諾"。此類條款經雙方合意生效後,具有強制力,單方撤銷需承擔法律責任。
依據:Black's Law Dictionary 将 "irrevocable" 定義為 "不可撤回的;不可廢止的"(incapable of being revoked or recalled),強調其法律終局性。
與相似概念的區别
依據:《元照英美法詞典》指出,"irrevocable condition" 指"一旦成就即産生确定效力,當事人不得反悔的條件"。
典型應用場景
依據:國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP 600)第7條明确規定,不可撤銷信用證構成開證行的确定性付款承諾。
權威參考來源:
- Black's Law Dictionary (11th ed.), Thomson Reuters.
- 《元照英美法詞典》,法律出版社.
- 《跟單信用證統一慣例》(UCP 600), 國際商會出版物第600號.
“不可取消的條件”通常指在特定協議或合同中,一旦達成約定即無法單方面撤銷或終止的情形。以下是不同場景下的常見解釋:
根據《民法典》及相關法律,以下情形下贈與合同不可撤銷:
在消費合同中,“不可取消”條款常見于特價或熱門産品,例如:
如需進一步分析具體場景(如酒店退款或贈與糾紛),可提供更多信息。
編譯程式編寫不平測量裝置程式設計複雜性錯字大度導電槽黑靛灰葉地址輸出總線多重安全閥耳朵的糞甾烷幹酪性淋巴結炎工程項目決策廣義連續統假設慣于過程圖表喉硬結黃蓍膠糖漸近表示家譜決抗疲勞劑虧損總額邏輯數據獨立性諾言裴氏金雞納鹼取服使用資産負債表數據的比率書呆子