月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非限定調用英文解釋翻譯、非限定調用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 unqualified call

分詞翻譯:

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

限定調用的英語翻譯:

【計】 qualified call

專業解析

在漢英詞典語境中,"非限定調用"對應的英文術語為"unqualified call"或"non-qualified reference"。該術語常見于計算機科學領域,特指在編程語言中無需通過對象實例或完整命名空間路徑即可直接訪問方法、屬性或函數的調用方式。例如在Python中,通過類名直接調用靜态方法即屬于非限定調用(參考《Python語言規範》。

該概念與"qualified call"(限定調用)形成對比。限定調用需明确指定作用域或對象實例,如Java中通過對象實例調用成員方法(參考Oracle官方文檔。非限定調用的典型應用場景包括:

  1. 靜态方法調用
  2. 同一命名空間下的函數直接訪問
  3. 繼承體系中的父類方法重寫

在C++語言規範中,非限定調用還涉及名稱查找規則,編譯器會根據當前上下文自動解析标識符(參考ISO/IEC 14882标準。此機制既提升了代碼簡潔性,也可能引發多義性問題,需配合作用域解析運算符"::"進行精确控制。

網絡擴展解釋

根據您提供的查詢“非限定調用”,結合搜索結果分析,該表述可能存在概念混淆或表述誤差。現針對可能涉及的兩個術語分别進行解釋:

一、關于「非限定動詞」

根據權威定義,非限定動詞(Non-finite Verb)是英語語法中不能獨立充當謂語的一類動詞形式,包括:

  1. 不定式(to do)
    可作主語、賓語或狀語,如:She wants to read.
  2. 動名詞(doing)
    具有名詞性質,常作主語或賓語,如:Swimming is fun.
  3. 分詞(doing/done)
    具有形容詞或副詞性質,如:The running boy(現在分詞)The broken window(過去分詞)。

非限定動詞不受主語人稱和數的限制,需與限定動詞(謂語動詞)結合使用,在句中可承擔多種成分(主語、定語、補語等)。


二、關于「調用」

根據和,調用(動詞)指對資源或人員的調度使用,例如:


可能存在的混淆點

當前術語中未發現“非限定調用”的标準定義,推測可能為以下情況之一:

  1. 誤将“非限定動詞”與“調用”合并表述;
  2. 特定領域(如編程)的非标準術語,建議提供更多上下文以便精準解答。

建議确認具體語境或目标語言(如英語語法、計算機術語),以便進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鉑金頁操縱試驗側流汽提器查訖符號從屬人物得體浮點整數各向異性傳聲介質工商名錄股部帶狀疱疹過熱區後天化學氣相輸運尖峰間接沖擊觸診拒蘇丹單位巨正則系綜萊服子素落後了的内障鈎平鐵全權管轄趨勢分析色牢度示差極譜法實格式項石油資源特異性免疫