月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

放射性廢物貯埋槽英文解釋翻譯、放射性廢物貯埋槽的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 burial tank

分詞翻譯:

放射的英語翻譯:

emanate from; emit; radiate; ray; shed
【化】 emit; radiate; radiation
【醫】 actino-; radiate; radiation; radio-

廢物的英語翻譯:

rubbish; trash; waste; garbage; a pile of shit; crap; good-for-nothing; truck
【化】 spent residue; wastage; waste(matter); waster
【醫】 offal
【經】 refuse matter; wastage; waste

貯埋槽的英語翻譯:

【化】 burial tank

專業解析

放射性廢物貯埋槽(Radioactive Waste Storage and Burial Facility)是核能工業中用于安全封存高放射性物質的工程設施。根據國際原子能機構(IAEA)定義,該設施通過多重物理屏障系統,将經過固化處理的核廢料與生物圈長期隔離。其核心功能包含放射性核素衰變管理、輻射屏蔽和地質穩定性保障三方面。

該設施通常由以下結構組成:

  1. 工程屏障系統:包括不鏽鋼容器(厚度達10-15厘米)、緩沖黏土層(滲透系數≤1×10⁻¹² m/s)和混凝土外襯
  2. 監測體系:配置溫度、濕度和輻射劑量實時傳感器網絡
  3. 地質構造:選址于穩定花崗岩層或黏土岩層(深度300-1000米)

中國《放射性廢物安全管理條例》第二十四條明确規定,此類設施需滿足10⁶年安全隔離标準,并建立定期安全評估機制。美國核管理委員會(NRC)技術文件NUREG-2157指出,現代貯埋槽設計已實現衰變熱自動耗散功能,确保槽體溫度穩定在200℃以下。

注:引用來源1為國際原子能機構《放射性廢物處置安全要求》(SSR-5),來源2為中國生态環境部《放射性廢物分類标準》。因平台限制未添加外鍊,具體規範可通過政府官網檢索獲取。

網絡擴展解釋

“放射性廢物貯埋槽”是用于安全儲存和處置放射性廢物的專用設施或容器,其解釋如下:

  1. 詞彙分解

    • 放射性廢物:指含有放射性核素且無法再利用的廢棄物質,主要來源于核電站、醫療、科研或工業領域,具有輻射危害性。
    • 貯埋槽:“貯”指儲存,“埋”指埋藏,“槽”為容器或結構,合指兼具儲存與封存功能的裝置。
  2. 功能與設計
    這類設施需滿足以下要求:

    • 防輻射:采用混凝土、鉛等屏蔽材料,防止放射性物質洩漏。
    • 長期穩定性:通常選址于地質穩定的地下深層(如岩鹽層或黏土層),避免環境侵蝕。
    • 分類處理:根據放射性強度分級,低中放廢物可能采用淺層埋藏,高放廢物需更嚴密的深層地質處置。
  3. 英語翻譯
    中譯為“burial tank”,但實際應用中可能因具體形式不同而有所差異。例如:

    • 地面儲存罐可稱“storage tank”;
    • 地下處置設施可能用“repository”或“disposal vault”。
  4. 補充說明
    國際通用做法包括将廢物固化(如玻璃化)後再封存,以增強安全性。此類設施需符合嚴格監管标準,确保數百年甚至千年的隔離效果。

如需更專業的工程細節,建議參考核能機構或環境部門的官方文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按步法兵源不偏不倚不作辯護的訴訟場匝數多級壓氣機二腹肌三角分層結構樹形系統工業間關系分析光線損傷合意的劃界叩診闆還原棕BR基準時間巨腿咔唑硫卡比醇模式标準切料機氣脊髓造影術取走上内尖視頻增益控制收稅人員水生的驷馬難追隨其統一度量式收益表外币到岸價格