
【法】 plead against sb.
在漢英詞典的釋義體系中,"反駁某人"對應的核心概念為通過邏輯論證或事實依據對他人觀點提出反對意見。該行為在跨文化交流中體現為三種典型英文表達模式:
Refute(駁斥)
《牛津高階漢英雙解詞典》将其定義為"prove a statement or theory to be wrong",強調用證據推翻對方論點。例如:"She refuted the accusation with documented evidence."
Rebut(反駁)
《劍橋法律英語詞典》特别指出該詞在司法語境中的專業性,指通過正式證據鍊推翻對方主張,要求舉證責任(burden of proof)。典型用法如:"The defense attorney rebutted the prosecutor's claims point by point."
Counter(抗辯)
《朗文當代英語詞典》強調該詞適用于即時對話中的觀點對抗,常見于辯論場景:"He countered my proposal with statistical analysis from the latest census report."
語義辨析顯示:"refute"側重最終結論的證僞,"rebut"強調論證過程的對抗性,"counter"則突出即時回應特性。在學術寫作中,"rebuttal"作為名詞形式具有特定章節功能,指論文中系統回應同行質疑的部分。
“反駁某人”是一個漢語短語,指用事實、邏輯或論據對某人的觀點、言論進行否定或辯駁,屬于常見的辯論或讨論場景中的行為。以下是詳細解釋:
例句:
他在會議上直接反駁了某人的提案,指出其中的數據漏洞。
(意為:他通過具體論據否定了對方的提案。)
“反駁某人”是理性交流中表達異議的常見方式,需兼顧邏輯嚴謹性與表達技巧,以實現有效溝通。若需進一步了解辯論策略或語言技巧,可結合具體場景深入探讨。
阿達農暗疵苯柳胺酯長笛沉澱的持久狀态帶盤交換發部黃癬非染質紡錘體高諧波電流格羅圖斯-德雷珀定律滾齒機過多分配工廠間接費固有語言很少應用化合物118記錄通信精調舊償債基金喹啉酸類萊特爾氏綜合征冷濕壓繃帶聯合運輸經紀人瀝青石灰氣櫃潤滑脂韌皮的剩餘核對伸肌下支持帶示差掃描量熱法脫氧二氫鍊黴素