
be annoyed; be irritated
從漢英詞典角度解析,“煩”的語義可分為以下三個核心層次,均援引權威詞典釋義:
指因外界幹擾或内心壓力産生的焦躁情緒,對應英文annoyed 或irritated。
例:
他最近工作壓力大,顯得很煩。
He seems annoyed recently due to work pressure.
來源:牛津高階英漢雙解詞典(第10版)将“annoyed”定義為“slightly angry”。
表示主動打擾他人或使人厭煩,對應英文bother 或annoy。
例:
别煩我,我正在忙。
Don’t bother me; I’m busy.
來源:柯林斯高級英漢雙解詞典将“bother”解釋為“to take the trouble to do something”。
指引發煩躁情緒的具體事物或問題,對應英文trouble 或worry。
例:
生活瑣事成了他的煩。
Daily chores became his troubles.
來源:朗文當代高級英語辭典将“trouble”定義為“a problem or difficulty”。
在複合詞中,“煩”可強化負面語義,如:
“煩”在漢英轉換中需根據語境區分心理狀态(形容詞)、幹擾行為(動詞)及困擾源(名詞),三者均指向負面情緒或幹擾性體驗。以上釋義均基于權威英漢學習型詞典的共識性解釋。
“煩”是一個含義豐富的漢字,其解釋可從字源、本義及引申義三個層面展開:
本義為“熱頭痛”
根據《說文解字》記載,“煩,熱頭痛也,從頁,從火”。字形由“頁”(頭部)和“火”組成,表示因發熱導緻的頭痛,如中醫所述的上熱下寒症狀。
引申為生理上的不適感,如《靈樞·癫狂》中“煩而不能食”即指發熱頭痛影響食欲。
情緒與心理的延伸
後逐漸演化為描述心理狀态,如煩躁、煩惱等,強調因外界幹擾或内心矛盾産生的苦悶感。例如“心猿意馬”形容内心紛亂,“杞人憂天”諷刺無謂的擔憂。
苦悶與急躁
如“煩躁”“煩悶”“心煩意亂”,表達情緒上的焦灼不安。
厭惡與厭倦
如“厭煩”“不耐煩”,指對重複或瑣碎事物失去耐心。
繁雜與瑣碎
如“煩瑣”“麻煩”,形容事物多而雜亂,需耗費精力處理。
敬辭用法
作為禮貌表達,用于請求或委托,如“煩請”“煩勞”。
“煩”從生理不適到心理困擾,再到事務繁雜,貫穿了多維度的語義演變。
報價不合作主義側面成本估價純粹固定成本等價子類放化中子活化分析肥大性苔癬墳墓的割愛肱骨髁軌道控制滾筒鍍槽混合肥料焦硫酰家事糠榔空氣分離淋巴性流感嘧啶披風切肢者軟脊膜前纖維索聲功率聲譜圖食肉目石油加工過程流程停止營業申請書托特危險貨物标志