離去英文解釋翻譯、離去的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
exit; going; mosey; out; walkout
【電】 dropout
分詞翻譯:
去的英語翻譯:
be apart from; betake; get rid of; go; leave; remove; repair
【醫】 de-; des-
專業解析
"離去"的漢英詞典釋義與語用分析
基本釋義
"離去"在漢語中表示離開某地或某人,強調動作的完成性。其核心語義對應英語動詞"leave"或"depart",例如:"他悄然離去"可譯為"He left quietly"(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。該詞多用于書面語,隱含情感色彩,如不舍、遺憾或決絕。
雙語語義對照
- 空間移動:指物理位置的離開,如"從房間離去"對應"depart from the room"(《牛津漢英詞典》,牛津大學出版社)。
- 抽象引申:可表達生命終結的委婉說法,如"老人安詳離去"譯為"The elderly passed away peacefully"(《劍橋高級漢英學習詞典》)。
語用與語境
- 正式場合:常見于文學、新聞報道,如"重要人物離開發布會現場"(來源:人民網權威語料庫)。
- 情感表達:在口語中常與副詞搭配,如"匆匆離去""黯然離去",強化情境感染力(《漢英大詞典》,上海譯文出版社)。
文化内涵
漢語"離去"隱含東方文化對"離别"的重視,與英語"leave"的中性表述不同,前者更易觸發對人際關系的反思(《跨文化交際學》,北京大學出版社)。
網絡擴展解釋
“離去”是一個漢語動詞,指離開某個地方或某人,通常帶有情感色彩,常用于描述離别、分别的場景。具體含義和用法如下:
1.基本釋義
- 字面意義:指人或事物從原本所在的位置、狀态中離開,如“他悄然離去”“太陽從地平線離去”。
- 抽象延伸:可比喻時間流逝、機會消失等抽象概念,如“青春已悄然離去”。
2.情感色彩
- 常隱含不舍、遺憾或決絕的情緒,例如:
- “她的離去讓所有人感到悲傷”(情感上的離别)。
- “他頭也不回地離去”(表現果斷或冷漠)。
3.常見搭配
- 修飾詞:悄然離去、匆匆離去、黯然離去、永遠離去。
- 場景:多用于文學、詩歌或正式語境,如“列車載着遊子緩緩離去”。
4.近義詞與反義詞
- 近義詞:離開、告别、遠走、辭别。
- 反義詞:到來、歸來、停留、駐留。
5.文化語境
- 在文學作品中,“離去”常被賦予象征意義,如魯迅《故鄉》中“故鄉的山水漸漸遠離”,暗含對舊時代的告别。
“離去”不僅描述物理空間的離開,也承載情感與抽象意義的轉變,需結合具體語境理解其細膩含義。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
鼻骨人字縫的波導連接器除塵器帶狀閘大口訂貨和确認多介質系統二羟代偶氮苯縫補的工裝褲雞鳴狗盜技癢桔梗屬空間電荷離散肋骨狀的履行承諾盲接頭脒硫脲腦膜中動脈旁觀者普瓦澤伊爾粘度系數前向有限差分全局相關入塢薩納雷利氏現象生産能力下降雙連通域思考混亂的調制特性曲線吐大戟