月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法律上的約束英文解釋翻譯、法律上的約束的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 vinculum juris

分詞翻譯:

法律上的英語翻譯:

【法】 civilly; de jure; ex leg; legally

約束的英語翻譯:

engage oneself to; restrict; bind; hold in; restrain; tie; tutor; wrap
【計】 constraint
【醫】 bridle; restraint
【經】 restraint; restrict

專業解析

"法律上的約束"在漢英法律語境中對應"legally binding"或"statutory constraint",指具有強制效力的權利義務關系。該術語包含三個核心要素:

  1. 合法性基礎

    必須以成文法條、判例法原則或雙方合意為依據,如中國《民法典》第464條規定的合同約束力。美國法律協會(American Law Institute)在《合同法重述》中強調,有效約束需符合"對價原則"和"合法目的"。

  2. 權利義務的不可撤銷性

    牛津法律辭典指出,法律約束一旦成立,非經法定程式或雙方協議不得單方撤銷。例如《聯合國國際貨物銷售合同公約》第29條規定的合同修改規則。

  3. 強制執行力

    布萊克法律詞典定義其為"可通過司法程式強制實現的承諾",如美國《統一商法典》§1-302允許法院強制執行合法合同條款。中國《民事訴訟法》第236條則規定了判決文書的強制執行程式。

該概念在跨境貿易、婚姻協議、知識産權許可等領域具有特殊適用規則。世界貿易組織《服務貿易總協定》第6條要求成員國确保國内法規不構成不必要的貿易限制,體現國際法層面的約束邊界。

網絡擴展解釋

法律上的約束是指通過國家制定或認可的法律規範,對個人、組織或企業的行為進行限制和規範,以确保其符合法律規定并維護社會秩序。以下是具體解析:

一、定義與核心特征

  1. 基本定義
    法律約束是國家以強制力為保障,通過法律條文對主體行為設定的限制性規則。例如,經濟法規對企業的經營活動具有法定制約力,要求其承擔法律責任。

  2. 核心特征

    • 國家強制性:法律約束以國家強制力為後盾,違反者将受到制裁。
    • 普遍適用性:無論企業類型(如國企、民企、外資企業)或個體,均需遵守法律規範。
    • 權利與義務對等:法律既賦予主體權利,也要求履行義務,二者互為依存。

二、法律約束的内容與作用

  1. 規範行為邊界
    法律明确規定了合法與非法的界限,例如禁止欺詐、偷稅等行為,防止越權或違法操作。

  2. 維護社會秩序
    通過調整社會關系(如合同糾紛、知識産權保護),保障經濟和社會活動的穩定性。

  3. 監督與懲罰機制
    法律通過司法監督和行政處罰等手段,确保約束有效實施。例如,企業若違反環保法,将面臨罰款或停業整頓。

三、與其他約束的區别

法律約束不同于道德或行業規範,其特點在于強制性和普適性。例如,企業章程可能約束内部成員,但法律約束對所有主體生效,且由國家強制執行。

如需進一步了解法律條文的具體應用,可參考權威法律數據庫或專業解讀來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨化産物辯證者比例分配波羅園沉積物初級原料滴鼻法第一隔感膠液态晶體官階回複時間假風疹禁不住的集中光柱可外購備件空集問題勒夏特裡爾氏定律離子排斥柱顱骨軟化螺條攪拌器氯唑沙宗排代定律羟苯甲酮氣候療法輕咬容積的生物統計學受控對象特殊訂貨微分輸入電壓