月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法律的預測說英文解釋翻譯、法律的預測說的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 predictive theory of law

分詞翻譯:

法律的英語翻譯:

law; statute; doom; legislation
【醫】 law

預測的英語翻譯:

forecast; cast; dope out; prognosticate
【計】 forecasting; look-ahead
【化】 prediction
【醫】 prognose; prognosticate
【經】 anticipation; forecast; forecasting

說的英語翻譯:

say; speak; talk; tell; explain; persuade; theory

專業解析

法律的預測說(Predictive Theory of Law)是美國法學家奧利弗·溫德爾·霍姆斯(Oliver Wendell Holmes Jr.)在《法律之路》(The Path of the Law)中提出的核心理論。該理論認為,法律本質上是對法院在具體案件中可能如何裁決的預測。以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:


一、核心定義(中英對照)


二、理論基礎

  1. 法律現實主義的根基

    霍姆斯批判傳統法律形式主義,主張法律應基于經驗觀察而非邏輯演繹。他認為,法官的裁決受社會需求、公共政策甚至個人偏見影響,因此法律本質是動态的、可變的預測。

  2. “壞人視角”(Bad Man’s View)

    霍姆斯提出,理解法律應從“壞人”角度出發——他隻關心違反規則的實際後果(如罰款或監禁),而非道德義務。這種視角凸顯了法律的預測功能:

    “If you want to know the law, you must look at it as a bad man, who cares only for the material consequences.”

    (“欲知法律為何物,須以壞人視角觀之,他隻關心實際後果。”)


三、實踐意義


四、學術影響與批判


五、現代應用

在人工智能與法律結合領域,預測說獲得新诠釋。例如:


權威參考文獻

  1. Holmes, O. W. (1897). The Path of the Law. Harvard Law Review. 原文鍊接
  2. Llewellyn, K. N. (1930). The Bramble Bush: On Our Law and Its Study. 紐約:Oceana Publications.
  3. Posner, R. A. (2008). How Judges Think. 哈佛大學出版社.

(注:以上文獻鍊接經校驗有效,訪問日期:2025年7月30日)

網絡擴展解釋

法律的預測說(或法律預測作用)是法學理論中描述法律功能的重要概念,主要強調法律對人們行為的引導和後果預判作用。以下是綜合多個來源的解釋:

一、核心定義

法律的預測性指法律規範為人們提供行為後果的可預見性。它包含兩方面:

  1. 行為預測:個人根據法律預判他人可能采取的行為(如合同雙方預估對方履約方式);
  2. 後果預測:通過法律評估自身行為的合法性及可能結果(如違法将受制裁)。

二、理論基礎

  1. 立法預期性:法律制定時已蘊含對社會關系未來發展的科學預判,通過規範設計引導行為方向。
  2. 司法可預測性:在審判中,法律為當事人提供對判決結果的合理預判依據,增強司法公信力。

三、分類與作用

四、現實意義

該特性通過明确行為邊界,幫助社會成員建立穩定預期,從而減少沖突、維護秩序。例如商家依據《公司法》預判合作風險,公民通過《刑法》規避犯罪後果。

注意:部分文獻指出“預測說”并非獨立學說,而是法律規範性的延伸功能。如需深入研究,可參考謝晖關于法律預期性的論述(來源5)及司法實踐案例分析(來源6)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保護存儲器船雙造成的污染初級操作員脆皮到期之日電離比度頂闆照明動磨擦二聚水分子凡人的浮動比例輔助發射機滾珠軸承壓蓋經産婦晶狀體軸臨危利物浦和曼徹斯特國家法庭馬齒苋模塊化光學數字接口帕臘二酮噴氣染色器憑良心做的汽化升壓閥窮境氣體測量溶膠螢光杆菌水蒸氣起重機數位計算機酸反應脫層