月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

到期之日英文解釋翻譯、到期之日的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 maturity date

分詞翻譯:

到期的英語翻譯:

become due; expire; fall in
【化】 become due
【經】 at maturity; due; expiry; maturing date

之的英語翻譯:

go; leave; of; somebody; something; this

日的英語翻譯:

daily; day; run; sun; time
【醫】 day; helio-

專業解析

"到期之日"在漢英詞典及法律、金融語境中的核心含義是指:某項義務、權利、協議或票據所規定的有效期限或履行期限的最後一天。其英文對應表述通常為"Due Date" 或"Maturity Date"。

具體解析如下:

  1. 核心定義與法律效力:

    • 字面/詞典釋義:指預先設定的期限結束的那一天。在漢英詞典中,"到期"對應 "to mature", "to fall due", "to expire";"之日"即 "the day"。因此,"到期之日"即 "the day on which something matures/falls due/expires"。
    • 法律/金融内涵:這是具有法律約束力的關鍵時間點。它标志着:
      • 債務清償日:借款人必須在此日或之前償還本金和利息(如貸款、債券)。
      • 票據支付日:票據持有人有權在此日要求付款人支付票面金額(如彙票、本票、支票)。
      • 合同終止/續約節點:合同約定的有效期結束,權利義務關系可能終止或需要續約(如租賃合同、保險合同、訂閱服務)。
      • 權利行使截止日:某些權利(如期權行權、優惠券使用)必須在到期日之前行使。
      • 義務履行截止日:付款(如稅款、賬單)、交付貨物或提供服務等義務必須在此日或之前完成。
  2. 常見應用場景:

    • 金融工具:債券、存款單、商業票據、信用證等均有明确的到期日,決定了投資期限和本金利息回收時間。
    • 合同協議:幾乎所有有時間限制的合同(租賃、服務、供應、擔保)都會明确規定合同的到期之日。
    • 票據結算:彙票和本票的核心要素之一就是付款到期日,決定了持票人何時可請求付款。
    • 賬單支付:水電費、信用卡賬單、發票等通常會注明到期付款日,逾期可能産生滞納金。
    • 行政許可/證件:執照、許可證、身份證件等有有效期,到期之日需辦理更新或續期。
  3. 關鍵注意事項:

    • 精确性:到期之日必須是具體的、無歧義的日期(例如:2025年12月31日)。避免使用模糊表述(如“收到貨物後30天”),除非有明确的起始計算點。
    • 逾期後果:超過到期之日未履行義務(尤其是付款),通常構成違約,可能導緻:
      • 産生罰息、滞納金。
      • 信用記錄受損。
      • 喪失相關權利(如票據追索權可能受限)。
      • 承擔違約責任(賠償損失、解除合同等)。
    • 不可抗力:若因不可抗力導緻無法在到期之日履行,可能根據法律或合同約定免除部分或全部責任,但需及時通知并提供證明。

權威參考來源依據:

網絡擴展解釋

“到期之日”指合同、金融工具或債務等約定的有效期限到達的特定日期。以下是綜合不同領域的具體解釋:

一、核心定義

到期之日是某項權利或義務終止的時間節點。例如:

二、分類與應用場景

  1. 金融領域
    • 期貨/期權:到期後合約自動作廢,交割需在最後交易日(通常早于到期日)完成。
    • 信用證:受益人須在此日前提交單據,否則銀行不再承付。
  2. 債務與合同
    • 借貸合同明确到期日,逾期可能産生滞納金或法律糾紛。
  3. 法律文書
    • 如判決書中的刑期起止日、上訴期限等均以到期日為界。

三、計算方法

四、後果與處理

五、示例

通過上述分類可看出,“到期之日”是多方約定或法定的關鍵時間節點,直接影響權利義務的存續與履行。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗的班替氏綜合征閉鎖畸形出錯電鍍制版動脈體質端口信息流控制多點電路法律生活飛出含蠟烴激波級聯發電機警察巡邏浸漬高溫計技術估價淋巴營養錄音帶齧合切片法取代酸人孔栓塞口物三電子鍵時間序列實驗性研究及開發費隨機正文生成骰狀的