
臨危(lín wēi)作為漢語詞彙,其核心含義指“面臨危險或危急關頭”,具體可從以下兩個維度解析:
指主動或被動處于險境之中,強調客觀處境。
英譯參考:
例句:
消防員臨危逆行,沖入火場救人。
(Firefighters advanced toward danger, rushing into the fire to rescue people.)
描述在生死存亡關頭展現的鎮定、英勇等特質。
英譯參考:
例句:
他臨危不亂,指揮團隊化解危機。
(He remained calm amidst danger and directed the team to resolve the crisis.)
定義“臨危”為“面臨生命危險”或“病重将死”,例證突出其雙重語境適用性。
對應譯項包括“in the hour of danger”與“at a critical juncture”,側重時間節點的緊急性。
收錄“臨危授命”(be entrusted with a mission at a critical moment)等複合用法,體現責任與危機的關聯性。
注:因未檢索到可公開引用的線上詞典條目鍊接,釋義依據經典權威辭書内容綜合呈現,确保學術嚴謹性。建議查閱紙質版或官方電子版《現代漢語詞典》《牛津英漢漢英詞典》驗證細節。
“臨危”是一個漢語詞彙,具有以下兩層核心含義:
病重瀕死
指人處于病情危重、瀕臨死亡的狀态。例如:“他病重臨危時仍牽挂家人”。
面臨危險或危難
指處于危急情境中,需應對重大風險或挑戰。例如:“消防員臨危不懼沖入火場”。
成語應用
英文翻譯
可譯為“dying”(瀕死)或“in face of danger”(面對危險)。
如需更完整的釋義或成語列表,可參考詞典類工具書或權威線上資源。
【别人正在浏覽】