月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法定化合物英文解釋翻譯、法定化合物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 official compound

分詞翻譯:

法定的英語翻譯:

legal

化合物的英語翻譯:

【化】 chemical compound

專業解析

法定化合物(Statutory Compounds)指由國家法律法規明确界定、監管或限制其生産、使用及處置的化學物質。根據《化學物質環境管理條例》(中國,2023年修訂),該類物質需通過風險評估并列入《中國現有化學物質名錄》後方可合法流通。在漢英詞典中,該詞對應"legally defined chemical substances"或"regulated compounds",強調其法律約束屬性(《牛津化學詞典》第6版,2016年)。

美國《有毒物質控制法》(TSCA)将法定化合物分為優先評估物質和限制類物質,要求企業提交完整毒理學數據。歐盟REACH法規則通過注冊、評估、授權三大程式建立法定化合物管理體系(《歐盟化學品法規彙編》2024版)。從漢英對照角度,《英漢化學化工詞彙》特别标注其對應的法律文本條款編號,如"法定化合物"對應"Article 3(2) substances"(TSCA Section 5條款)。

網絡擴展解釋

根據現有資料,“法定化合物”這一術語在常規化學定義中并未被提及。結合“化合物”的标準解釋和相關法律語境,可能的解釋如下:

1. 化合物的基礎定義 化合物是由兩種或多種不同元素按固定比例通過化學鍵結合形成的純淨物,具有獨特的化學性質。例如水(H₂O)由氫和氧組成,氯化鈉(NaCl)由鈉和氯組成。

2. “法定”的附加含義推測 “法定”通常指法律或法規明确規定的内容。因此,“法定化合物”可能指:

3. 需注意的要點

示例補充 例如,中國《危險化學品安全管理條例》中列出的劇毒化學品(如氰化鈉),即可視為一種“法定化合物”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半胱亞磺酸蝙蝠葛堿閉口哼歌不記名提單長統靴代訴人或臨時監護人單向中繼線多倍的法律連續性格累格氏合劑果皮油合格故障率紅外線吸收光譜法脊神經節空氣流速計苦杏仁腈酶兩性體聯合設計氯氨苄頭孢菌素貓紅細胞圓形體内層柔腦膜炎橋環系統輕反沖油薩佩氏副門靜脈系統手調螺釘雙向晶體管數碼輸入特定期限